– Чего ломитесь? – недовольно проговорил Уиллрик, сверля нас недовольным взглядом.
– Мы тоже рады тебя видеть, – недовольно проговорила я, отталкивая мужчину в сторону, – мы привезли твой заказ.
Я без приглашения и всякого стеснения ворвалась в дом к барыге, совершенно не задумываясь о вежливости и правилах приличия. Меня встретил полумрак длинного коридора, захламленного разного вида ящиками и коробками. Он хоть иногда наводит у себя порядок? Если бы у нас на «Рассекающем» был такой бардак, я бы уже перебила половину своего экипажа. А ему ничего, нормально. Торгаш, одним словом.
– Эй, куда, – возмутился было Уиллрик.
Но его тут же вжал в стену, втиснувшийся за мной Ромунд с весьма грозным видом. Уиллрик шумно сглотнул, но возражать не стал. Я направилась в единственно нормально обустроенную комнату, в которой горел свет. Здесь было так же пыльно и неуютно, как и в коридоре. Я брезгливо провела пальцем по столу, заваленному непонятными устройствами. Нет, так жить просто мрак. За мной в комнате тут же появились остальные члены нашей небольшой компании. Последним шел Рейн, таща за собой безвольное тело Лукаса Морриса, пойманного нами на Короте.
– Навел бы хоть порядок что ли, – бросила я, поворачиваясь к барыге.
Он поморщился, но ничего не ответил. Быстрыми и резкими движениями он стал убирать завал на своем столе. Мой друг, явно, нервничал. Но, вот что вызвало в нем такое недружелюбное поведение, было загадкой. Прочитать его мысли я не могла, Уиллрик носил такой-то специальный прибор, разработанный им лично, который не позволял мне копаться у него в голове. Но это не означало, что я не смогу, скажем, свернуть ему шею, ни разу к нему не прикоснувшись.
– Мы привезли твой товар, – зло выпалил Рейн, бросая парня прямо на пол.
Он с грохотом рухнул на довольно потертый ковер, поднимая в воздух нехилое облако пыли. Я помахала рукой перед лицом, разгоняя вокруг себя неприятную завесу. Да, уборка тут точно не помешает. Уиллрик пялился на мужчину минуты две, а потом направил на нас испуганный взгляд. И мне это не понравилось.
– Вы зачем его сюда притащили? – взвизгнул торгаш.
– А куда нам его еще следовало девать, если наш милый посредник не выходит на связь, – огрызнулась Агета, рассматривая поднимающийся за окном ветер.
– Надо было подождать, – снова его недовольный тон.