Она плотно сжала губы.
– Но вы же еще не проиграли, несмотря на то что рассказали мне?
– Верно. Мы предполагали, что можем здесь встретить знакомых, которым нам придется признаться.
Она определенно пришла в восторг.
– Значит, я первая?
– Насколько мне известно. И надеюсь, последняя, – почти прорычал Рис.
– Ой, да бросьте вы! Неужели действительно думаете, будто сможете сойти за слуг и вас никто не узнает?
Он не ответил, и она, немного помолчав, сказала:
– Кажется, я догадалась: эта безумная идея пришла вам в голову во время пьянки.
Недовольное выражение его лица сказало, что она права, и Джулиана рассмеялась.
– Я не ошиблась, верно? Вы напились и придумали эту эскападу. Но как вам удалось убедить Клейтона и его жену?
Рис ущипнул себя за переносицу. О господи! Как он умудрился оказаться в таком положении?
– Клейтон был с нами. А как он уговорил Теодору, я остаюсь в блаженном неведении.
– И вы все в этом участвуете? – спросила она.
– Ну, кроме Клейтона, конечно: он же хозяин.
Джулиана покачала головой.
– Как вы только могли подумать, что все получится? Кендалл стоял посреди столовой у всех на виду!
Рис склонил голову набок.
– Кто-нибудь еще его узнал?
– Я не заметила, хотя то и дело смотрела по сторонам.
– Именно так Беллингем и сказал: на прислугу редко обращают внимание.
Джулиана некоторое время молча обдумывала его слова, наконец призналась:
– Я заметила вас сразу же.
Ему показалось, или ее голос дрогнул?
– Я просто очень приметный, – без тени раскаяния ухмыльнулся Рис.
– А еще по-прежнему очень самонадеянный.
– Я бы предпочел слово «самоуверенный». И говорю это совершенно серьезно. Клейтон потому и засунул меня в конюшню, чтобы поменьше бросался в глаза.
– Думаю, есть еще одна причина засунуть вас в конюшню. Просто он совершенно уверен, что вы не способны выполнять обязанности лакея или камердинера, так?
Рис прищурился. Какие бы чувства ни вызывала в нем Джулиана, в проницательности ей не откажешь: почти обо всем догадалась, причем в подробностях. Оставалось только надеяться, что ей можно доверять, по крайней мере в этом деле.
Она постучала по щеке концом хлыста.
– Теперь список гостей обрел смысл. Большинство – дебютантки и их мамаши. Надо полагать, вы надеялись, что мало кто из них вас знают.
– Вот именно.
– Я думаю, вы просто ненормальные. – Она направилась к своей лошадке. – А еще я уверена, что у вас нет ни малейшего шанса остаться неузнанными.