Шахматный диалог или Игра в мяч
– Пора это прекратить! – возмутился Сом, на минуту отвлекшись от статьи в утренней газете Fishing Times («Фишинг Таймс») о таинственном исчезновении жителей пруда. – Боже мой! Ни души! Куда все подевались?
– Не могу знать, наверное, прячутся, сэр! – воскликнул в приветственном движении дворецкий Ёрш. Хотя ему больше нравилось его полное имя: Йоршир, оно определенно звучало благороднее, ведь его родные были не просто какими-нибудь там обычными рыбами, а настоящим семейством ершей благородных кровей. Это было целое поколение безупречных дворецких, репутацией которых Йоршир очень дорожил.
– Какого черта, в чем дело? – продолжал возмущаться старый Сом, нервно подергивая усами.
– Боевые действия, сэр, – невозмутимо ответил Йоршир, подавая хозяину традиционный круассан и чашечку горячего шоколада на утренний столик.
– Боже мой, Йоршир, ты только посмотри, что написано на пятой странице, ужас:
«За последнюю неделю дома резко опустели. Оставшиеся жители ближайших кварталов сидят на чемоданах и в любую секунду готовы переехать в соседний пруд. Жители объяты необъяснимым страхом. Морская полиция связывает исчезновение большинства местных жителей с внезапными непрекращающимися волнениями по ту сторону пруда. По предположению следователей, это как-то связано с маленьким человеческим отпрыском, обитающим во вражеском доме вблизи пруда. Военная армия рыб готовится к решительным боевым действиям. Однако вопрос по поимке человеческого отпрыска остается открытым в связи с возникшими затруднениями боевой армии в их умении плавать и дышать жабрами в условиях суши».