S-T-I-K-S. Вмерзшие. Книга 2. Клейменые холодом - страница 21

Шрифт
Интервал


Далеко где-то в противоположной части города грохнул выстрел. Похоже, он еще окончательно не сдался мутантам. Эх, мне бы сейчас бинокль, чтобы детально все изучить. В кластере явно встречаются опасные твари, но заглянуть в него мне просто жизненно необходимо.

* * *

Нарваться на тварей всегда успею, так что штурмовать город я не торопился. Как оказалось – не зря. Уже спустя полчаса стал свидетелем странной картины. С востока бежал лотерейщик. Его белая куртка до самого низа пропиталась застывшей кровью. На поясе еще остался верх от штанов вместе с ремнем. Из города навстречу ему выдвинулся молодой сугробник.

Завидев противника, младший зараженный начал забирать вправо, чтобы не встречаться с более опасным собратом по пути к вкусной еде. А сугробник, судя по всему, страдал от скуки, так как решил погоняться за мутантом. Жрач уже пожалел, что вообще сунулся в этот кластер. Лапы у него были менее приспособлены к снегу, да и мышцы еще не позволяли развить нужной скорости.

Более высокостоящая на эволюционной лестнице тварь задрала лотерейщика, как борзая кролика. Расправившись с залетным гостем, она развернулась и засеменила обратно в город.

Это что за хрень сейчас была? Территорию от конкурентов зачистил, или как? После увиденного я окончательно убедился, что торопиться здесь нельзя, и решил еще понаблюдать. Странное дурное предчувствие заползло за шиворот, словно холодное склизкое щупальце.

Далеко сзади и слева на горизонте появился еще один сугробник. Видимо, выбрался из торосов, а может, просто бежал вдоль них, желая найти проход. Увидев город, естественно, сразу поменял курс и во все лопатки помчался на запах свежего мяса.

Я сильнее вжался снег, боясь, как бы маршрут сугробника не начал пролегать возле моей хрупкой тушки. Для меня все обошлось, а вот зараженного ждала жестокая судьба. Целых два сугробника вылетели ему навстречу, причем гораздо крупнее того, первого. Гость решил применить тактику лотерейщика и начал отклоняться в сторону, но, как и в прошлый раз, местных такой расклад не устроил. Они разделились и зажали его в клещи.

Залетный мутант долго и отчаянно бился, но не смог ничего противопоставить превосходящим числом и размером противникам. Зараженные, невольно подражая работам Джексона Поллока, щедро украсили снег брызгами крови поверженного врага и вернулись обратно в город.