Если вы совсем новичок, пожалуйста, изучите словарик. Вот некоторые термины, которые пригодятся в работе:
Бриф (от англ. brief, краткий). Небольшой опросник для заказчика, в данном случае касательно текстов, которые ему необходимы. Например, размер текста, направленность (продающий или информационный), задачи, которые он планирует решить с помощью текстов и т. п.
Вода. Ненужные, бессмысленные фразы в тексте, не имеющие отношения к делу, без которых прекрасно можно обойтись. «Водянистость» проверяется специальными программами, например text.ru или на сайте Адвего и в идеале не должна превышать 60—70% максимум. В более широком смысле «вода» означает бессвязные и туманные рассуждения, «налитые» в статью вместо фактов или четких инструкций.
Дедлайн (deadline, букв. мертвая линия). Срок, к которому надо сдать текст.
Имиджевые тексты – статьи, которые не относятся к прямой рекламе, но создают благоприятное впечатление о фирме, товаре, услуге. Например, когда вы пишете статью, что Гендир фирмы «Сиамкин и сыновья» занимается благотворительностью и регулярно жертвует большие суммы в Фонд морских котиков, это имиджевый текст.
Инфобизнес – продажа обучающих курсов или мастер-классов по любому направлению: от рыбалки и диет для похудения до раскрутки сайтов и Форекса.
Инфостиль. Умение писать кратко, емко, по существу, без литров «воды», просто, но не примитивно.
Итерация. В общем смысле значит «повторение», в сфере копирайтинга обозначает количество правок одного текста.
Канцеляризмы. Выражения, которым место в деловых, официальных документах, но не в живой речи. Например, «на основании вышеизложенного», «лесной массив», «мы осуществляем делопроизводство» и т. д.
Капча. Всплывающее «окошко», куда нужно вводить слова или цифры с целью доказать, что вы не робот. Если вы робот, пропустите этот пункт.