Комната смерти - страница 57

Шрифт
Интервал


Райм почувствовал, что собеседник пытается его отвлечь.

– Капрал…

– Более чем несправедливо, – повторил Пуатье. – Приезжает студентка из Америки на каникулы или, как эта девушка, чтобы проучиться семестр. И всегда оказываемся виноваты мы. О нас говорят ужасные вещи.

Райм окончательно потерял терпение, но изо всех сил старался сохранять спокойствие.

– Что насчет убийства Морено, капрал? Мы уверены, что картели не имеют никакого отношения к его смерти.

Наступила тишина, резко контрастирующая с прежней болтовней полицейского.

– В общем… сейчас я делаю все возможное, чтобы найти ту студентку.

– Мне плевать на студентку, – рявкнул Райм, что, возможно, прозвучало не слишком изящно, но в данный момент именно так оно и было. – Мне важен Роберт Морено. В деле есть американский след, и я сейчас им занимаюсь. Время не терпит.

«Объект: аль-Барани Рашид (код НРОС: abr942pd5t)

Родился: 2/73, Мичиган».

Райм не имел ни малейшего понятия, кто такой этот Рашид, чье имя стояло следующим в ордере на спецзадание НРОС, и сомневался, что это невинный отец семейства из Коннектикута. Но он был полностью согласен с Нэнс Лорел в том, что ошибочная или ложная информация не должна была стать причиной гибели этого человека.

«Завершить к: 19/5…»

– Мне бы хотелось получить копию криминалистического отчета, фотографии места преступления и укрытия, откуда стрелял снайпер, отчеты о вскрытии, лабораторные анализы. Всю документацию. И любую информацию из баз данных о человеке по имени Дон Брунс, находившемся на острове во время убийства. Это прикрытие. Кодовое имя снайпера.

– Ну… собственно, у нас пока нет окончательного отчета. Есть кое-какие заметки, но они неполные.

– Неполные? – проворчал Райм. – Убийство произошло девятого мая.

– Кажется, да.

Кажется?

Райма внезапно охватила смутная тревога.

– Естественно, место преступления обыскали?

– Да-да, само собой.

Что ж, хоть что-то.

– На следующий день после убийства мистера Морено мы отправились прямо туда, – продолжил Пуатье.

– На следующий день?

– Да. – Пуатье поколебался, будто осознавая свой промах. – У нас в тот же день был другой случай. В центре города убили и ограбили известного адвоката в его конторе. Делу придали высший приоритет. Мистер Морено не был гражданином страны – в отличие от адвоката.

Есть два условия, при которых место преступления начинает представлять намного меньшую ценность для следователей. Первое – когда следы затаптывают неосторожные люди, включая самих полицейских. Второе – когда между преступлением и поиском следов проходит время. Улики, позволяющие установить личность и вину подозреваемого, могут в буквальном смысле испариться за несколько часов.