Мои первые наивные опусы, какие-то литературно-музыкальные композиции обрели со временем чистоту жанра. Участие в международных фестивалях спектаклей одного актера, общение с критиками, режиссерами, авторами, конкурсная борьба, возможность видеть лучшие работы лучших мастеров one man show со всего мира – всё это стало для меня высокой школой.
Мне дороги дипломы, награды, почетные звания. А как они украшали афиши! Но есть награда гораздо большая, награда полная, абсолютная. Кеннет Тайнан, выдающийся английский сценарист, писал: «Роман – это неподвижное целое, через которое нужно пройти; пьеса – подвижное целое, которое проходит через вас». И я имела великое счастье чувствовать эти «прохождения» через меня в зрительный зал, и в зрительном зале – потрясения, за которыми, собственно, люди и ходят в театр. Вот за это чудо, за эту великую награду – моя безмерная благодарность Судьбе.
Время летит быстро. Моё общение со зрителем закончилось, но… «Рукописи не горят», а это действительно рукописи: пожелтевшие страницы, исписанные чёрной гелиевой ручкой. И раз уж они «не горят», то, может быть, кому-нибудь пригодятся? Может быть, некий режиссер, актриса, ищущая материал для своего моноспектакля, найдут эту книгу полезной?
Поверьте, друзья, эти тексты я оставляю для вас с любовью, с огромной радостью быть, оставаться частью этого особого направления театрального искусства – монодрамы, где нет «четвертой стены», преграды между человеком на сцене и в зале, но есть и актерское мастерство, и искусство рассказчика, и симпатическая магия.
Вы увидите, что каждый текст разделен на эпизоды, между ними предполагаются музыкальные, шумовые вставки, ритмизующие действие, дающие ему «дыхание». Я с благодарностью вспоминаю всех музыкантов, которые в разные годы работали со мной на сцене, создавали музыкальный образ каждого спектакля. Спасибо за музыку!
Я не хочу утомлять вас ремарками: на сцене красивая молодая женщина и два стула. Нет! Ставьте так, как чувствуете, как позволяют вам фантазия и бюджет проекта.
Судьба нежданно-негаданно подарила мне встречу с молодым талантливым художником – Марией Маслинциной. Мне близко её вдохновенное погружение в тему, умение вникать в текст и бережно переводить его на язык изобразительного искусства, настойчивое трудолюбие. В её работах я вижу хорошую школу, вкус, стремление дойти до самой сути во всем, в каждой детали. Это дебют Марии в жанре книжной иллюстрации. И, на мой взгляд, дебют убедительный и многообещающий.