дипломная работа – die Diplomarbeit
директор – der Direktor
дневная смена – die Tagschicht
добираться на работу – zur Arbeit kommen, zur Arbeit pendeln
доброволец – der Freiwillige, die Freiwillige, der Ehrenamtliche, die Ehrenamtliche
договорённость – die Verabredung
документ – das Dokument
долг – die Schuld
должностная инструкция – die offizielle Anweisung, die Arbeitsbeschreibung, die Stellenbeschreibung, die Arbeitsplatzbeschreibung
должностное преступление – das Vergehen am Arbeitsplatz, der Verstoß am Arbeitsplatz
должность – die Stelle, die Arbeitsstelle, die Position
дополнительное образование – die Zusatzausbildung
дополнительный – zusätzlich
доставка – die Spedition (фирма), die Lieferung (процесс)
доставлять – liefern
достижение – die Errungenschaft, der Fortschritt
доступный – erreichbar
доход – das Einkommen
дресс-код – die Kleiderordnung, der Dresscode
ежегодная премия – die jährliche Prämie
ежегодный отпуск – der Jahresurlaub
забастовка – der Streik
завершить, пройти курс обучения – die Schulung absolvieren, den Kurs absolvieren
задача – der Auftrag
задача – die Aufgabe
заключать сделку – den Deal machen
заключать соглашение – eine Vereinbarung treffen
закупать – kaufen, beschaffen
залог – das Pfand
занимать (деньги) – sich (Dat.) leihen
занимать должность – die Position besetzen, die Stelle besetzen
занятость – die Beschäftigung
заполнять анкету – das Bewerbungsformular ausfüllen
заполнять документы – die Dokumente ausfüllen
запускать, основывать бизнес – das Geschäft gründen, das Geschäft eröffnen
зарабатывать – verdienen
зарабатывать на хорошую жизнь – sich (Dat) ein gutes Leben verdienen (как вознаграждение за проведённую работу), sich (Dat) einen guten Lebensstandard erarbeiten (как результат трудовой деятельности в течение жизни)
заработать состояние – ein Vermögen verdienen, ein Vermögen erwirtschaften, ein Vermögen machen
зарплата – das Gehalt (оклад), der Lohn (на основе отработанных часов)
заявление – der Antrag
заявление об увольнении – die Kündigungsvereinbarung, der Auflösungsvertrag, der Aufhebungsvertrag
здоровье и безопасность – die Gesundheit und die Sicherheit
идти на собеседование – zum Vorstellungsgespräch gehen
изменять часть договора – den Teil des Vertrags ändern
иметь пятидневный график работы – fünf Tage pro Woche arbeiten, eine Fünf-Tage-Woche haben