Следы с того света - страница 13

Шрифт
Интервал


Поразмышлять над ответами чародей не успел: в дверь неожиданно позвонили.

Резво встав с дивана, Кларий посмотрелся в зеркало. Цвет лица стал естественным, волосы являлись воплощением свежести, почищенная бордовая мантия идеально сидела на тощей фигуре, которой он тем не менее был вполне-вполне доволен. Ведь какого ещё телосложения должен быть некромант?

Бросив последний взгляд, Кларий удовлетворённо кивнул. В таком виде самое то встречать гостей. Хотя вполне возможно, это снова Беркли, и в особенно презентабельном виде нет никакой нужды.

Обойдя остановившуюся посреди коридора по неведомой прихоти черепаху, Кларий подоспел к двери и заглянул в глазок. Стоящий на пороге однозначно не являлся Беркли. Однако, кто же это именно, чародей сказать не мог. Лишь то, что это девушка.

Особа отвернулась от двери, рассматривая округу. В глазок виднелась только копна рыжих волос.

«Наверное, амулет заказать хочет. Или вообще торговка», – предположил про себя Кларий, изобразил доброжелательную улыбку и отворил дверь.

Стоявшая на пороге девушка моментально развернулась, превращая свои пышные волосы в ослепляющую рыжиной карусель. На её покрытом лёгкими веснушками лице властвовало сосредоточенное, но достаточно дружелюбное выражение. На мгновение встретившись с ней взглядом, Кларий собрался поздороваться, однако тут особа сделала решительный шаг вперёд и протянула руку.

– Ты Кларий? Рада познакомиться! Я Ѝрис! Как цветок. Да, знаю, о чём ты подумал, ирисы вообще-то фиолетовые, но моя мама была ботаником и выращивала оранжевые ирисы. Так что Ирис.

– Привет, – потерянно отозвался Кларий.

Чародей застыл, взяв Ирис за протянутую руку и не зная, пожать её или поцеловать. Выбрать правильный ответ гостья не дала ему времени, видимо решив, что просто взять её руку будет более чем достаточно для приветствия. Лучезарно улыбнувшись, Ирис переступила порог.

Проследив взглядом за разлетающимися рыжими локонами и воздушной серебристой накидкой на плечах, Кларий машинально закрыл дверь, лишь затем, наконец, придя в себя.

– Подожди, а ты кто?

– Ирис. Дядя Беркли тебя не предупредил?

– Беркли твой дядя?

– Нет, на самом деле нет. Я просто его так называю. Я внучка его бывшего капитана. Он сказал, что тебе может потребоваться помощь в расследовании. Я репортёр, – продолжала тараторить Ирис, бегая глазами по Кларию. К счастью, идеальная дикция делала даже столь быструю речь полностью понятной.