Коктейль из булыжника - страница 15

Шрифт
Интервал


Спустя час приехал Кингсби с цветами. Он припарковал машину в гараже, а сам вошел в дом, чтобы снять с себя фрак и головной убор. Цветы он положил на кресло, пока переодевался. Гальвон услышал шарканье ноги догадался, что управляющий уже приехал с товаром. Он спустился вниз.

Резкий грохот раздался наверху. Перос, как ошпаренный вылетел со своей комнаты и уже был внизу. От этого грохота Пупырчик проснулся, поднял голову и открыл один глаз. Понял, что ничего не случилось, лег дальше. Гальвон увидел управляющего и спросил:

– Где заказ, – вопросительно сказал парень.

– Здесь сэр, – ответил управляющий.

И указал на кресло, где лежал аккуратно сложенный букет цветов.

– Вау, – с восхищением ответил парень.

Перос взял букет и поставил его на время в вазу, чтобы цветы не завяли раньше времени. Цвет вазы и сами цветы очень красиво дополняли друг друга, и парень спросил:

– А что это за цветы Кингсби, – спросил Гальвон.

– Это сэр, Ландыши, – ответил Кингсби.

И продолжил говорить.

– С помощью них Вы подчеркнете, скромность в своих намерениях и одновременно проявите заботу о ней, – сказал управляющий.

– Я расскажу вам небольшой рассказ с вашего позволения, – спросил мужчина.

– Давай, – будет очень интересно послушать, – ответил Перос.

«Говорят, бутоны Ландышей похожи на слезы Богоматери в Христианстве. Хотя этот цветок очень ядовит для животных, вкусивших растение. Тем не менее, это очень дорогое растение. Его используют в парфюмерии сочетают с похожими цветами, которые пахнут также, как и он, так как чистый экстракт ландыша очень дорогой и требуется для этого много сырья для его добычи. Если долго нюхать аромат ландышей может закружиться голова, так что следует предупредить свою спутницу чтобы открывала окно и проветривала помещение, чтобы не переусердствовать с ароматом.»

Гальвон заслушался рассказа Кингсби и сказал:

– Интересный рассказ Кингсби, – очень поучительно, – сказал Гальвон.

И поблагодарил его.

– Спасибо, сэр, – мне было приятно, доставить удовольствие вашим ушам, – сказал управляющий.

И поклонился.

– Но откуда ты знаешь так много о цветах, – спросил Перос.

И присел в кресло, скрестив руки в замок.

– Я раньше, до встречи с господином Майнерсоном, был флористом и занимался икебаной, – с гордостью ответил тот.

И засунул одну руку во фрак, а другую за спину и выпрямился.