Закрыв рот и нос одной рукой, Том посмотрел на приятелей:
– Кто хочет с ним «поболтать»?
Не увидев ни капли желания на перепуганных лицах, он подошел ближе к голове. Из внутреннего кармана куртки мужчина достал белую перчатку и натянул ее, не отрывая второй руки от своего лица. Просунув в рот два пальца, и, нащупав там какой-то сверток, он поспешил его вынуть.
Сверток состоял из крепко свернутой пленки, очевидно, для того, чтобы кровь не намочила содержимое. Тем самым содержимым являлся обрывок бумаги, на которую, кривым почерком был нанесен текст:
« С пребытием! Если вы читаете это паслание, значит, вас можно паздравить с долгожданной нахоткой. Извените мне мою бесграматность, в этом я не силен. Но в чем я действительно приуспел, так это в искусстве разделки мясных изделий.
Друзья мои, я на вашей староне! То, что вы сейчас видете, отныне будет происходить с каждым отпущиным на свабоду приступником. Я получаю особое удавольствие, убивая людей, заслуживающих наказания. Живите спакойно. Радуйтесь жизни. И не в коем случае, не перехадите мне дарогу.
Искренне Ваш, “Человек с золотым лицом”».
– Что еще за «человек с золотым лицом»? – задал вопрос один из мужчин.
– Очевидно, – Том взял аккуратно поставленную к краю дробительного станка золотистую маску, – псевдоним нашего маньяка.
– Но кто это?
– Разве похоже на то, что я обладаю этой информацией? – раздраженно отреагировал Том.
События последних недель порядком надоели мужчине, ему поскорее хотелось закрыть это дело. Будь у него достаточно улик, он бы посадил мерзавца Тадуэра, и ничего этого бы не произошло. Его раздражала сама мысль о том, что кто-то, зарабатывает деньги, защищая убийц. Его раздражал Крис Бастэндоу.
Следующим же утром, к самому открытию, Томас появился в приемной Криса. Мари, завидев посетителя, в своем обычном стиле расплылась в широкой улыбке:
– Доброе утро молодой человек! Чем я могу вам помочь? – мягким дружелюбным голосом заговорила секретарша.
– Мне нужен Крис Бастэндоу. Он у себя?
– Мистер Бастэндоу, как и обычно, по прибытию на работу, проверяет почту и сверяет документы. Посещение с восьми утра. Могу ли я ему что-нибудь передать?
– Нет, не можете. Я детектив Томас Рич. У меня личное дело, и оно не терпит отлагательства. Быть может, ваш шеф сделает сегодня исключение, и примет меня раньше обычного?