Бастэндоу - страница 8

Шрифт
Интервал


В этот вечер, когда на улице начался ледяной дождь, в «Пьяном пилоте» было особенно много посетителей. Каждый выпивал за свое «дело», у кого-то оно было горестным, печальным и заставляло пить крепкий алкоголь, глубоко погрузившись в собственные размышления, а для некоторых повод выпить, имел оттенок праздника.

Стен и пару его приятелей заказали вторую бутылку «Джонни Уокер».

– Расскажи, как ты умудрился выкрутиться? – уже опьяневшим голосом заговорил Чак, один из приятелей Стэна.

– Как-как? Денег заплатил, вот и выкрутился.

– Зачем ты вообще туда пошел? – подключился второй товарищ.

Эта компания никогда не славилась добросовестными поступками и честной жизнью, периодически попадая в неприятности, они всегда выходили «сухими» из воды. Жители города, завидев их «шайку» на своем пути, тут же искали другой маршрут, дабы не сталкиваться лицом к лицу с этими мерзкими, озлобленными, зачастую пьяными, хулиганами. Но, до прошлой недели, никто из этих парней, не совершал серьезных преступлений, на их счету числились лишь мелкие пакости, воровство и уличные драки.

– Я хотел разобраться с сестрой, но перепутал, эти девки, они все на один манер. Перепутал я, понимаешь? – ответил Стэн.

– Крис Бастэндоу абы кого обслуживать не станет, поговаривают, он берет с клиентов баснословные суммы. – Возразил Чак. – Откуда у тебя такие деньги взялись?

– Тебе бы свои деньги считать! Сводница долг вернуть решила, узнала, на что брат способен, да поджала хвост, аж сама в полицию приехала, и в счет долга оплатила услуги адвоката.

– Говорят он мужик суровый?

Стэн рассмеялся:

– Суровый? Да это дешевый маскарад! Я вот несколько часов с ним провел рядом, на таких как мы он смотрит как на собачье дерьмо. А сам, ничего из себя не представляет. Гордыня на роже сияет, да шмот дорогой, вот и весь вам знаменитый Бастэндоу.

– Но он же тебе помог.

– Да за такие деньги, и ты бы мне помог, Курчавый.

Договорив последнее слово, мужчина залпом осушил полный стакан виски. Стрелки часов перевалили за полночь. Стэн, пошатываясь, встал со стула:

– Я завтра покидаю этот говеный город, а потому, мне пора идти домой, собирать чемоданы. Прощайте друзья.

В ответ он услышал пару насмешливых фразочек, и пьяные шутки.

– Жалкие идиоты. – Мужчина кинул на своих приятелей раздраженный взгляд, и направился к выходу.