– Сыграешь? – усмехнулся Нэт взял из рук моряка гитару и протянул Лелю.
– Мне надо попробовать для начала, – тихо пробормотал Лель, бережно беря инструмент.
Нэт с интересом следил, как Лель аккуратно трогает струны, осматривает корпус, разглядывает значки на верхней деке.
Пальцы нежно провели по струнам, и мягкий звук поплыл над палубой. Лель несколько раз подёргал каждую струну, подтянул так, как он считал нужным. Провёл пальцем сразу по всем струнам. Кивнул. И взял перебором пару строк песни Юрия Антонова про море.
– Браво! – хлопнул в ладоши Нэт. – Бигл, ты не против, если до окончания плавания наш гость поиграет на твоём инструменте?
– Нет, нет. Не против. Я вижу, что он хорошо разбирается в музыке.
В прошлой жизни Лелю не повезло. Он прекрасно разбирался в музыке, любил петь, но вот голоса не было совершенно. Сейчас у него есть для этого всё.
Может спеть им что-нибудь? Всё равно не поймут, конечно, но пусть послушают музыку. Возможно, что получу какой-никакой плюс от этого. На туземном языке не выйдет. Получите по-русски.
По зеленой глади моря,
По равнине океана
Корабли и капитаны,
Покорив простор широт,
Мира даль деля на мили,
Жизни даль деля на вахты,
Держат курс согласно фрахта в порт, в порт.
Море, море, мир бездонный,
Пенный шелест волн прибрежных,
Над тобой встают, как зори,
Над тобой встают, как зори,
Нашей юности надежды.
Моряку даны с рожденья
Две любви: земля и море…
Со всего корабля к нему стекались моряки с вытянутыми от удивления лицами. Видимо, для них такая музыка оказалась полным откровением.
Нэт серьёзно слушал и хмурил брови.
Когда Лель закончил, моряки возбуждённо загомонили, прося сыграть что-нибудь ещё.
– Откуда ты знаешь это язык? – хмуро спросил он. – Он очень похож на язык…тех.
Лель откашлялся, и не знал что сказать.
– Тойо учил меня не только травам.
– Но откуда он мог знать? – губы Нэта побелели. – Кто его научил?
– Я не знаю, – слегка растерялся Лель. – Он сказал, что мне может понадобиться этот язык, и я выучил.
Нэт оглянулся на моряков и кивнул.
– Ладно. Спой им ещё что. Потом в каюту. Бренькай там.
Море вернулось говором чаек,
Песней прибоя рассвет пробудив.
Сердце, как друга море встречает.
Сердце, как песня летит из груди.
О море! море, преданным скалам
Ты ненадолго подаришь прибой.
Море возьми меня, в дальние дали