Айрин - страница 12

Шрифт
Интервал


– От же ж сука… – кудлатый вытаращился на брызгающий алым обрубок. Невнятно стеная и матерясь, бандит ухватился грязной пятернёй за повреждённую руку и, спотыкаясь, потрусил к лесу.

Не обращая на него внимания, принцесса повернулась к шуту.

– Ролло, ты не ранен?

– Я голоден, – тяжело дыша, недовольно ответил тот. – А ещё дурак с луком испачкал кровью мои чудесные дрова.

Шут задумчиво поглядел на лук с глубокой засечкой от топора в своих руках. Поспешно отбросил в сторону.

– Не я дурак с луком. Другой дурак… В смысле, другой – дурак, а я совсем не дурак.

– Спасибо. Ты вовремя появился. Если бы не ты…

– Где еда? – игнорируя Айрин, шут побрёл к костру. – У меня в животе лисы дерутся.

Пока принцесса выуживала из мешка продукты, Ролло, склонив набок голову, обошёл вокруг мёртвого верзилы. Подхватив за ноги, отволок поближе к лучнику. Вернувшись к костру, плюхнулся на землю. Схватил кусок вяленого мяса и жадно укусил. Пережёвывая, вертел, разглядывая, подобранный фальшион. Досадливо скривившись, отложил в сторону и взял хлебную краюху.

– Доешь – ложись, – Айрин протянула ему флягу. – Я посторожу.

Ролло поглядел на мясо в одной руке, на хлеб в другой. Уставился на принцессу.

– Чем я её возьму?

– Положи мясо, – предложила Айрин.

– Вот уж нет, – Ролло прижал мясо к груди, пачкая одежду. – Ты целый день меня не кормила. Ну как снова еду отберёшь?

Принцесса поставила флягу на землю между собой и шутом.

– Бери, когда захочешь, – устало проговорила она. – Ты не надумал вернуться в замок?

– Неа, – чавкая, качнул головой шут. – С тобой веселее. Только голодно.

– Мне нужно попасть в очень-очень далёкое место, – предупредила Айрин.

Ролло небрежно пожал плечами:

– Я люблю кататься.

Принцесса подумала, что, возможно, путешествовать со спутником лучше, чем в одиночку. Тем более, Ролло успел доказать, что может принести пользу.

– Нужно раздобыть тебе какой-нибудь доспех, – сказала она шуту. – И запастись едой.

Ролло, не переставая жевать, одобрительно улыбнулся и что-то промычал.

– А сейчас возьми мой плащ, иначе замёрзнешь ночью, – Айрин расстегнула серебряную фибулу…


Красноватый мерцающий свет факела полз по шершавым стенам, сложенным из серых каменных блоков. В воздухе растекался горьковатый запах дыма. Герцог Риан, хмурясь, тяжело шагал по длинному сумрачному коридору, следуя за королевским телохранителем.