V – значит Вендетта - страница 58

Шрифт
Интервал


– Как видишь, – мужчина по-хозяйски приобнял меня за плечи, – не уехал. Опоздал на самолёт из-за очередной замашки несносного щенка.

– Не понимаю, о чём вы…

– Ты отлично справилась со своей задачей, Нэри, – похвалил Даймонд, умело переводя тему разговора. – Не думал, что столь юная особа способна перебить двадцать с лишним человек.

– Я не единственная принимала участие.

– Не столь важно, дорогая, главное, что ты избавила нас от надоедливой шайки Брэдли и подстрелила главную крысу, – Морис ощутимо коснулся моего колена, нежно ведя указательным пальцем до основания бедра. Я вся сжалась. От него несло алкоголем.

– Вы пьяны.

– Совсем немного, детка, – шепнул Морис, более напористо поглаживая оголённый участок кожи.

– Что происходит…? – попыталась отстраниться я, но он не позволил.

– Расслабься, ты слишком напряжена, – мужчина подался в мою сторону, опаляя шею горячим дыханием. Мерзко, гадко, аморально. Вновь почувствовала тошнотворное ощущение, чувство несвойственной беспомощности. Я была полностью безоружна перед ним.

– Прекратите, – с серьёзным видом приказала я, но вышло, откровенно говоря, неубедительно и невнятно. Даймонд без всякого стеснения проник под бархатистую ткань, с интересом исследуя «территорию». Меня начало трясти. Я панически поглядывала из стороны в сторону, не знаю, как прекратить весь этот ужас.

– Расслабься, иначе не сможешь получить яркое наслаждение, – он коснулся губами шеи, отчего я зажмурила глаза, мечтая, чтобы всё оказалось страшным сном.

– Не смейте прикасаться ко мне! – не выдержала я и отвесила ему звонкую пощёчину. Морис болезненно впился в моё бедро острыми, как лезвие ногтями, сдерживая порывы собственной злости.

– Прекрати противиться, Вивьен, – сквозь зубы процедил он. – Я не хочу делать тебе больно.

– Вы переходите грань дозволенного, – попыталась вразумить я.

– Тебе это нужно, нужен я, – повалив меня на диван, заявил недоотец, поспешно развязывая натуго затянутое полотенце.

– Нет-нет-нет! – взвизгнула я, оказывая ярое сопротивление. В сию же секунду Даймонд вспыхнул, как спичка, выкручивая тонкие запястья, отчего я завопила ещё сильнее. Он делал мне больно, принуждал к тому, чего не желала всей душой. Я не желала его.

Нащупав поблизости настольную лампу, обрушила её на голову насильника и, воспользовавшись моментом, поспешила наверх. Заперевшись в комнате на всевозможные замки, я начала поспешно одеваться, прекрасно осознавая тот факт, что пьяный в стельку босс сейчас оклемается и вернётся, дабы закончить начатое.