…
В темноте его кожа имела легкий желтый оттенок, его карие глаза казались большими темными впадинами, а его всегда улыбчивые губы отчего-то были плотно сомкнуты. Весь образ призрачного гостя выражал глубокую печаль… Излучая мягкое сияние, юноша сидел на самом краю моей кровати и тянул ко мне руку. Одет он был будто бы в кофту с капюшоном цвета хаки и джинсы…
Подумав, что это лишь плод разгоряченного воображения, я отвернулась, но в следующее мгновение ощутила ладонь на своем правом плече…
Спустя несколько дней я прыгала по комнате и трясла головой как рок-звезда, слушая на всю громкость песню Билли Тайлента ‘Fallen Leaves’. Выдохшись, я рухнула на кровать, подняла руки к потолку и начала качать ими из стороны в сторону под какую-то спокойную музыку. Внезапно кисти моих рук накрыли мужские белые ладони. И снова прикосновение напомнило собой легкое дуновение ветерка, пробежавшего по коже… Смутившись, я отвернулась на правый бок и попыталась уснуть…
…Странная вещь – сны. Наверно, их тайная природа никогда не будет разгадана до конца. Некоторые из них настолько теплые, что навсегда остаются в потаенной части человеческого сознания…
Это было одно из таких сновидений.
Мне снилось, как будто мы бредем по нагретой солнцем улице в сторону парка, огибая дворы с задней стороны – возвращаемся с речки. Громко смеясь, вваливаемся в дом. Поставив ногу на кухонный стул, юноша шутит и рассказывает что-то смешное – я смеюсь над каждым его словом. Он одет в кофту с капюшоном цвета хаки и джинсы. На мне – розовая майка и джинсовые шорты, волосы заплетены в два колоска.
Вечером мы сидим в обнимку у разведенного костра в атмосфере шуток и веселья.
Нам тепло и уютно вдвоем…
Глава 12
– Ты знаешь, что мы теперь будем учиться в одной школе? – спросила Дарина, как только я появилась около крыльца дома ее бабушки.
– Нет… – я опешила. – Правда?
– Правда! Мам, скажи, что это правда? – подруга принялась юлить вокруг темноволосой женщины в летнем сарафане. – Мам, скажи! Мам, ну скажи!
– Правда, правда… – откликнулась тетя Настя. – Давно мы на это решались, и наконец-то решились…
Для остальных учеников, берущих дополнительные уроки английского языка, это была Анастасия Юрьевна, но мне как лучшей подруге ее дочери разрешалось называть ее просто тетя Настя.
В тени навесной крыши тетя Настя гладила выстиранные вещи – собирала дочурку в летний лагерь, находящийся в солнечной Болгарии.