– Если возвысить и поставить честных над бесчестными, то народ придет к покорности. Если возвышать бесчестных, ставя их над честными, то народ не покорится.
20
Благодетельный из Младших спросил о том, как добиться, чтобы народ был почтителен, предан и воодушевлен.
Учитель ответил:
– Будь с ним серьезен, и он станет почтителен; соблюдай долг сына и отца, и он будет предан, возвысь способных, наставь неумелых, и воодушевится он.
21
Кто-то спросил Конфуция:
– Почему Вы не участвуете в управлении государством?
Учитель ответил:
– Сказано: «Как ты почтителен к родителям! Ты почитаешь их, относишься с любовью к братьям и проявляешь все это в делах правления». Это и есть управление государством. Зачем же для участия в нем поступать на службу?
22
Учитель говорил:
– Человеку и не быть правдивым? Не ведаю, возможно ли такое. Если у малой ли, большой повозки не скреплены оглобли с перекладиной, разве на них какая-то езда возможна?
23
Цзычжан спросил, можно ли узнать, что будет через десять поколений. Учитель ответил:
– Дом Инь основывался на обрядах дома Ся, что сохранил из них и добавил, можно знать; Дом Чжоу опирался на обряды Инь, что сохранил из них и добавил, можно знать; и о тех, кто, возможно, будет следовать за Чжоу, пусть и за сотню поколений, можно знать.
24
Учитель говорил:
– Жертвоприношение чужому духу заключает в себе лесть. Бездействие в момент, когда возможно поступить по справедливости, означает трусость.
1
Конфуций говорил о Младшем, у которого «восемью рядами танцуют при дворе»:
– Если это можно вытерпеть, то что же вытерпеть нельзя?
2
Три семейства убирали жертвенную утварь под звуки гимна «Лад».
Учитель об этом сказал:
– Содействуют в храме князья, Сын Неба прекрасен и строг. Разве эти слова применимы к делам трех семейств?
3
Учитель говорил:
– К чему ритуалы, если, будучи человеком, не проявляет человечности? К чему и музыка, если, будучи человеком, не проявляет человечности?
4
Линь Фан спросил о том, что составляет основу ритуала.
Учитель ответил:
– Как важен твой вопрос! При исполнении ритуала бережливость предпочтительнее расточительности; на похоронах чувство скорби предпочтительнее тщательности.
5
Учитель сказал:
– У варваров при государе хуже, чем в китайских землях без него.
6
Младший приносил жертвы горе Великой, и Учитель спросил Жань Ю: