Русское священное писание как поэма. Евангелие от Иоанна. Канонический перевод: впервые в мире стариком в геноцид - страница 8

Шрифт
Интервал


Где не было вас никогда,

Другие там были в работе,

А вы их посевы пожнете».

Из города все прибывало

Народа между тем немало,

Жена его та привлекла,

Что прежде с Христом здесь была.

Христа попросил он смиренно

В их город зайти непременно.

И пробыл два дня Он у них,

И силой глаголов Своих

Народа число Он большое

Привлек в Свое стадо святое.

«Уж не по Твоим лишь словам

Мы веруем ныне, Он Сам

Уверил нас силою слова,

Что Он есть Царь мира земного,

Что род спасти должен людской», —

Так в городе женщине той

Потом о Христе говорили.

На третий день решил оставить

Господь радушный город тот

И в Галилею путь направить,

Где перед тем Его народ

Отвергнул грубо и жестоко,

Причем Христос сказал тогда:

«Не чтут Господняго пророка

В родных пределах никогда».

Теперь же Он и в Галилее

Народом с честью принят был,

Он видел все, что в Иудее

Господь на праздник совершил.

Пришел в ту Кану Чудотворец,

Где воду сделал Он вином.

В Капернауме царедворец

В то время жил. Узнав о том,

Что из столицы возвратился

Господь в края родные, он

К нему поспешно обратился,

Болезнью сына удручен.

Пришел к Нему отец несчастный

И настоятельно просил,

Чтоб Он, придя, недуг опасный

Своей рукою исцелил.

Но дал Господь ответ суровый:

«Чудес вам надобно, без них

Не может ум ваш нездоровый

Принять ученье уст Моих».

«Приди, – тот молвил, – к нам скорее,

Пока еще не умер он».

И Он сказал, его жалея:

«Ступай домой, твой сын спасен».

И слову вняв Его святому,

Пошел он веры полный весь.

Когда он близок был уж к дому,

То был слугами встречен здесь.

Они сказали господину:

«Оставил сына злой недуг».

«Когда же легче стало сыну?» —

Спросил отец у этих слуг.

«Вчера в седьмом часу», – сказали

Они ему. То был тот час,

Когда слова те прозвучали:

«Иди домой, его Я спас».

И царедворец стал сильнее

Христа со всей семьею чтить,

Второе чудо в Галилее

Так восхотел Господь явить.

5 ГЛАВА

Наступил еще праздник еврейский,

И в столице страны иудейской

Искупитель явился опять.

Был там пруд, и он, нужно сказать,

Издавна как целительный чтился,

Он близ Овчих ворот находился.

Было пять колоннад у пруда,

Назывались они «Вифезда».

В них болящих имелось немало,

Калек разных довольно лежало,

И движенья воды всякий ждал,

Ангел воду порой возмущал,

И кто первый тогда погружался,

Тот от всяких болезней спасался.

Посетил Иисус этот пруд

И увидел болящего тут,

Что, лежа здесь, в постели томился,