Ложь в твоем поцелуе - страница 63

Шрифт
Интервал


– Ну как, развлекаешься? – спрашивает он, оглядываясь по сторонам.

Я пожимаю плечами.

– Да так, гуляю. А ты?

Милан снова смотрит через плечо. Его взгляд кажется беспокойным, как будто он нервничает:

– Честно говоря, в голове уже немного гудит. И нет никакого желания находиться за столом среди гостей.

Наверное, на моем лице написано удивление. А я-то думала, что Страж Весны убежал получать от гостей комплименты и восхваления.

– Понимаю, – отвечаю я, оправляя юбку. – Но, боюсь, до церемонии нам придется продержаться.

Он снова смотрит на меня. Я едва не задыхаюсь от того, насколько пронзительным кажется этот взгляд. Милан слегка наклоняется ко мне, и на миг я чувствую, какое напряжение повисает между нами.

– Давай сбежим? – тихо шепчет он.

Я так зачарована, что поначалу слова парня не обретают для меня никакого смысла. Несмотря на маску, скрывающую половину его лица, я с трудом могу оторвать взгляд от его глаз.

– Что? – глухо спрашиваю я.

Краем глаза я вижу, как он протягивает руку, ладонью вверх. Приглашение.

– Можем пойти на кухню. Там мы сможем поесть, и на нас не будут глазеть, как на животных в зоопарке.

– Но мы ведь не можем…

Он подходит еще чуть ближе, и мои слова затихают, смешиваясь с фоновым шумом.

– Ну же, пойдем, – улыбаясь, умоляет он. – Никто не будет винить нас за этот небольшой перерыв.

Мой здравый смысл подсказывает, что это не очень хорошая идея. Я понимаю, что все, что мне нужно, – это следовать правилам, не дергаться и не высовываться, – и все это закончится. И тем не менее я словно со стороны вижу, как киваю и беру Милана за руку. Довольная улыбка мелькает на лице парня, потом он поворачивается и тащит меня за собой сквозь толпу.

Гости провожают нас взглядами, а я завороженно наблюдаю за игрой мышц на спине Милана. Я знаю, что усложняю ситуацию, но не протестую. Только когда мы покидаем шум и духоту бального зала и нас окружает тусклый свет, я просыпаюсь от этого странного оцепенения.

– Это не очень хорошая идея, – нервно смеюсь я, оглядываясь по сторонам. Мы стоим в темной кухне, слишком маленькой для сезонного двора. К тому же здесь никого нет, что мне кажется совсем уж маловероятным, ведь в доме сейчас, в конце концов, идет пир. – Где мы?

– В малой кухне, – отвечает Милан и, отпуская мою руку, поворачивается ко мне. – В главной кухне сейчас слишком многолюдно, по правде сказать, там царит абсолютный хаос.