В мире компьютерных игр - страница 15

Шрифт
Интервал


Из-за стола поднялся крупный мужчина и, хромая, прошел навстречу гостям.

– Привет, следопыт, – обратился он к Наргу. – Никак ты стал водить караваны?

– Нет, по пути завернул. А как твоя нога, шериф?

Марион широко улыбнулся.

– Все так же. Док Джонсон сказал, что это навсегда. А уж он разбирается в таких делах. Эх, хотел бы я снова встретить того геккона!

– А как бы его узнал, Ерл? – ухмыльнулась Читса.

– Узнал бы! На нем остались зарубки от пуль моего кольта. Да!.. Эти гекконы живучи как дети дьявола!

Потом шериф обратил внимание на остальных.

– Кто эти люди?

Нарг объяснил.

– А! Новички, – кивнул Марион. – Хорошо! У нас есть пара полуразрушенных домов. Пусть восстановят их и могут там жить, если захотят. Только пусть не пытаются нарушать порядок! И ведь надо им какую-нибудь работу, черт… Я вызову Марж.

Он взялся за трубку телефона.

Марж Лебарж была владелицей шахты Коковефф. Судя по всему, на шахте требовались новые работники, потому что пришла Марж довольно быстро. Марж была красива, и поэтому сразу не понравилась Читсе. Но Марж не обратила на Читсу никакого внимания. Она кивнула шерифу, сразу же отошла к приведенным Наргом людям и о чем-то тихо с ними заговорила. Потом она обернулась к шерифу:

– Ерл, я беру их. Мы уходим.

– Сначала отведи их к доку Джонсону, пусть он их осмотрит. Нам эпидемий не надо!

– Есть, капитан! – Марж повернулась к новичкам и махнула рукой в направлении выхода.

Завербованные люди потянулись к дверям. Видимо, сейчас они прикидывали, насколько их положение стало лучше по сравнению с тем, какое было несколько дней назад. А может, ничего не прикидывали, потому что очень устали.

Нарг и Читса устроились в единственной в этом городе гостинице “Маламут”. В ней обычно останавливались торговцы, покупающие продукцию шахт. Гостиницей это заведение можно было назвать только условно. Несколько комнат, которые запирались на ключ, лавка с предметами первой необходимости для путешественников (патроны, ножи, пилюли от радиации, сушеная еда) и бар, в котором можно было еще и быстренько перекусить. Это была, скорее, перевалочная база для искателей приключений. Впрочем, ничего другого в Реддинге быть и не могло.

На следующий день соплеменники занялись делами. Читса отправилась продавать взятые у рейдеров трофеи, а Нарг решил прогуляться по городу. Его внимание привлек полотняный транспарант, растянутый через улицу. Красной краской вычурно намалевано: “МОЛЕРАТ МАМБО”. Нарг слыхал о боях молератов в Реддинге, но не подозревал, что эта забава достигла уровня городского шоу. Он отправился туда, где находилась арена для боев.