Не получилось издать словарь и впоследствии – так случилось, что уже набранная к тому времени на компьютере рукопись была утрачена. Тогда казалось, безвозвратно. Но судьба распорядилась иначе. Не так давно неожиданно выяснилось, что одна электронная копия книги все же уцелела! Ее случайно обнаружил у себя Николай Каланов, давний друг Льва Скрягина, автор и издатель серии книг «Энциклопедия морской культуры». Он не только взял на себя труд по изданию словаря, но и дополнил книгу необходимыми техническими и этимологическими комментариями. Вот такая история со счастливым концом.
Марина Скрягина
искаж. – искаженное
исп. – испанский язык
ист. – относящийся к истории
лат. – латинский язык
миф. – мифология
пидж. – пиджин (упрощенный язык)
погов. – поговорка
посл. – пословица
поэт. – поэтическое выражение
порт. – португальский язык
см. – смотри
сокр. – сокращение, сокращенно
тж. – также
уст. – устаревшее слово, выражение
фр. – французский язык
A1 судно высшего класса в Регистре судоходства Ллойда
▶ первоклассный, превосходный, первосортный
aback
taken aback обстененный (обстенить паруса – поставить паруса так, чтобы ветер дул в их переднюю сторону и прижимал паруса к стеньгам; в этом случае судно получает задний ход)
▶ пораженный, ошеломленный, захваченный врасплох
abandon передача страховой компании всех прав на имущество, которое можно спасти в случае кораблекрушения, захвата или другой опасности, до предъявления требований о выплате компенсации
to abandon ship оставить, покинуть корабль в случае опасности
▶ бросить предприятие на произвол судьбы
Abandon ship! Покинуть корабль! (приказ команде оставить тонущее судно, отданный капитаном или старшим по званию офицером)
abeam
to keep abeam держаться на траверзе (направление, перпендикулярное курсу судна)
Aber сокр. от Aberdeen Абердин, город-порт на северо-востоке Шотландии, расположенный на побережье Северного моря у слияния рек Ди и Дон
aboard
full cargo aboard с полным грузом на борту
▶ сильно набравшийся, пьяный вдрызг
to fall aboard ист. сойтись на абордаж
▶ сцепиться, схватиться с кем-либо, столкнуться, начать ссору
to keep the land aboard видеть сушу с борта судна, плавать в пределах видимости берега
to take aboard additional supplies взять на борт дополнительное снаряжение и продовольствие