Томас Бейтс. Тайна забытого имени - страница 12

Шрифт
Интервал


– М, Джон, – начал я, – скажите, какой дар у вас?

Этот вопрос давно мучил меня. Я осмелился задать его, но не был уверен, что услышу ответ. Однако мужчина подмигнул мне и щелкнул пальцем. Ничего не произошло. Я подумал, Джон прикалывается, и кинул в его сторону недоуменный взгляд. Но наставник выжидающе смотрел на меня. И тут я понял, что изменилось. Меня осенило.

Вокруг не было слышно ничего: ни пения птиц, ни шелеста листьев, ни шуршания травы. Разговоры ребят стихли, даже пыхтения Джуди не было слышно.

Тишина. Я похлопал в ладоши. Ни звука.

– Я ПОНЯЛ, ВЫ МОЖЕТЕ БУДТО БЫ ВЫКЛЮЧАТЬ ЗВУК!

Я не слышал даже своего голоса, поэтому попытался произнести это как можно громче, чтобы меня наверняка услышали.

Джон так вздрогнул, будто его ударили по голове, Эли закрыла уши и кинула на меня гневный взгляд, а Майк выронил сухарик изо рта.

Джон поспешно щелкнул пальцами еще раз. Ко мне вернулся слух.

– Вовсе необязательно так кричать, Том, – с улыбкой посоветовал мне наставник. – Да, ты прав, я могу оглушить человека, управляя звуковыми волнами.

Мне стало неловко. Горло начало саднить. Я нашел утешение в глотке прохладной воды.

После привала мы отправились дальше. Идти по лесу стало проще. Деревья укрывали нас от палящего солнца.

Мы брели еще полчаса, прежде чем вышли на большую круглую поляну. Она была так широка, что казалась безграничной. Со всех сторон ее окружали деревья, а в центре стояла огороженная высоким нежно-голубым забором гигантская школа. Я, конечно, представлял, что здание будет большим, но, чтобы настолько…

Мы подошли к громадным резным воротам. Там нас ждала молодая блондинка в строгой длинной фиолетовой юбке, белой рубашке в горошек и пурпурных туфлях на высоком каблуке – не самая подходящая обувь для пребывания в лесу. Волосы женщины были собраны в тугой низкий пучок. Она смотрела на нас придирчивым и слегка отстраненным взглядом.

При виде этой персоны лицо Джона потеряло жизнерадостность. Между ними явно были натянутые отношения.

– Здравствуйте, – начала блондинка строгим голосом. – Меня зовут Агранда Браун. Я из Главградского Министерства Образования. Я приезжаю сюда пару раз в неделю и выполняю роль школьного инспектора. К слову, это все, что вам необходимо знать, – она грозно оглядела нас, словно мы уже завалили ее тонной вопросов. – А теперь я проведу вам экскурсию по школе и ее окрестностям, – она достала из кармана юбки свиток и развернула его. – Но сначала я зачитаю вам свод правил поведения в школе и наказание за их нарушение. Точно такие же экземпляры вы найдете в своих комнатах. Настоятельно прошу уделить им внимание.