Миссис Хадсон нахмурилась. Тогда Холмс подхватил бутылешку и проворно наплескал ей в кружак до половины. Только тогда миссис Хадсон улыбнулась, взяла посуду и тоже «пригубила» за мировуху. Едва она поставила кружку на стол, как Холмс подлил туда все, что оставалось в бутылке. Миссис Хадсон глубоко вздохнула, снова подняла кружак и медленно «съела» свою порцию. Поставив тару на стол, она закусила огурцом и поинтересовалась:
– А что, водки нет больше?
– Нет, у нас только один пузырь, – поспешно ответил Холмс, прижимая к себе второй под курткой.
Миссис Хадсон вновь тяжко вздохнула и поднялась с ящика на котором сидела.
– Спать пойду, – объявила она и потопала к двери. На полпути она остановилась и проговорила:
– А ты, Ватсон, если хочешь жить здесь, то живи. Комнату Холмс покажет. Два пенса в неделю будешь платить, а завтра поставишь пузырь на опохмелку.
– Базара нет, – радостно ответил я, – Все тип топ!
Миссис Хадсон удалилась с концами. Холмс радостно подмигнул мне и достал второй флакон.
– О как все обернулось-то! – пробормотал он, выдергивая зубами пробку, – Все теперь круто будет. Мы с тобой будем тут жить, братан! И бухать!
Я критически оглядел его пристанище и решил завтра же угостить Холмса боксом, заставить убирать весь дом, белить и красить. Потом, думал я, где-то через месяц, когда приведу все в порядок, отравлю миссис Хадсон, а Холмса выгоню на улицу и буду один тут жить! Это ж превосходно! Хозяин дома я!
– Ну что, братан, вздрогнем, – предложил Холмс, поднимая кружак, – за наше славное житье!
Он залпом оприходовал водку. Я усмехнулся и, все еще мысленно распоряжаясь домом, вылил в рот содержимое кружки. Выпив, я по инерции продолжал рисовать себе радужные картины своего будущего, от которых меня отвлекло неожиданное появление Лестрейда.
Сыщик появился в тот самый момент, когда я, став домовладельцем и уважаемым в городе человеком, начал подыскивать себе достойную партию, чтобы в полном согласии, тишине, покое и достатке, в окружении многочисленного потомства прожить оставшийся мне срок в этом грешном и суетном мире.
Раскрыв глаза, я со злостью посмотрел на него. Но Лестрейд, не обращая на меня внимания, скинул шляпу и небрежно бросил ее на кровать. При этом он тараторил без умолку.
– Оба-на, вы тут присели, оказывается. А я пошел в кабак и вижу вас там нет, – рассказывал он, – Что же делать? Куда вы могли пойти? И тут я подумал, Бейкер-стрит же рядом, всего через пару кварталов. Значит, они у Холмса. Захожу сюда и точно, вы тут! Ну, как я вас вычислил! А вы что, уже накатили? Чего меня не дождались?