Lucy - страница 3

Шрифт
Интервал


– Кофе?

– Спасибо, с удовольствием!

– Какой ты пьешь? – любопытствовала Лилит.

– Прости, что? – Алиса не сразу разобрала британский во французском исполнении.

Что говорить, британский вовсе не тот английский, который мы учим в школах и практикуем в любых других точках земного шара, помимо Англии. Помимо эпицентра всего этого безумия, что называется бритиш инглиш.

– Это ты прости мой акцент, – смутилась Лилит.

– Нет, нет, я рада, что он не шотландский, – засмеялась Алиса.

– Ты что-то имеешь против Шотландии? – раздалось за спиной, а улыбку Лилит как рукой смело.

Обернувшись, Алиса увидела статную женщину в стильной одежде. Острые черты лица, пронзительный взгляд голубых глаз и пшеничные волосы, аккуратно собранные в хвост – полная противоположность Алисы. Бесспорная антогоничность мягким чертам, что достались ей от сибирячки бабушки. Безупречный вид и безупречная блузка, на которой Алиса остановила свой взгляд. Она, как и это здание, сквозило стариной: от качества ткани и покроя рукавов до изящной отделки, судя по всему, ручной работы.

– Доброе утро, Люси! – прервала звенящую тишину Лилит.

– Доброе! – хозяйка студии без стеснения изучала новенькую.

Не просто выдержать такой взгляд. Хоть Алиса выдерживала и куда более суровые взгляды.

В глазах Люси не было упрека, не было обиды, но был непонятный для Алисы интерес. Та словно пыталась прочесть иностранную книгу по обложке, прежде, чем взяться за словарь. И этот интерес подкупал.

– День начинается с кофе? – вопросила она.

– Coffee first schemes later, – ответила Алиса выражением Леанны Рене Хибер.

На мгновение замерев всего в метре, Люси внезапно наклонилась и еле заметно принюхалась. Алиса замерла, боясь даже дышать. Взгляд англичанки заблуждал по встроенной в просторный холл кухне, остановился на шее Алисы и тут же отскочил в угол комнаты.

Не произнося ни слова, хозяйка студии развернулась и поднялась по винтовой лестнице в рабочие помещения.

Что сейчас произошло? Так странно… И неожиданно! Алиса была практически уверена, что люди столь высокого полета себя так не ведут. А если и ведут, то не сейчас, не в момент первого знакомства с подчиненным. Не в присутствии другого подчиненного.

Девушка добавила в черный кофе молока и подняла взор – лицо Лилит украшала глупая улыбка, а глаза озарились странным блеском. Человеку, даже хорошо распознающему эмоции, было бы сложно догадаться, какие образы возникли в голове Лилит. Но грубо, с большой натяжкой, это выражение можно было назвать удивлением.