Птичья песня - страница 20

Шрифт
Интервал


– Ты сейчас понимаешь, что я говорю?

Я выдавила из себя:

– Да.

– Рассказывай, зачем ты за мной шла, – сказал Джей.

Я не знала, с чего начать. Может быть, с «отпустите меня домой»?

– Она не знает, как начать. Надо ей помочь, – нарушил тишину Робин.

Джей повернулся к другу:

– Говоришь, у тебя новая работа?

– Да, и я умею спрашивать так, чтобы люди отвечали.

Мне почудились застенки с пыточными инструментами, и я сглотнула, чтобы убрать комок, подступивший к горлу. Вот тебе и хороший полицейский.

– Меня зовут Робин, – мягко заговорил он, – а моего друга – Джей. Джей только что вернулся домой из заточения в зеркале, и многие будут его возвращению не рады. А тут ты. Вот нам и интересно, кто тебя послал. Для начала скажи, как тебя зовут?

– Е… е… Катерина, – запинаясь, не очень-то по-геройски пробормотала я.

Робин почему-то присвистнул.

– У них так можно, – сказал Джей и наконец соизволил заговорить со мной: – Здесь приняты короткие имена, два-три слога. Если человек родился в простой семье – будет носить односложное имя, если в семье с побогаче – то в два слога. Можно заслужить дополнительный слог, если упорно трудиться или совершить что-то выдающееся. Четыре слога – это исключение…

Колдун вдруг замолчал, как будто выдохся. Свободной рукой он взял кружку с напитком и осторожно пригубил её. Поморщился. Робин с сочувствием посмотрел на него:

– Нет?..

– Отвык пить, – проговорил Джей.

Он снова пригубил напиток, вздохнул и поставил кружку обратно.

– Так вот, Е-как-там-рина. Простой вопрос: откуда у тебя амулет?

Я смогу! Я же всю дорогу тренировалась, что сказать!

– Меня послала за тобой… за вами…

– …за тобой… – терпеливо сказал колдун, помогая мне выудить нужные слова.

– Меня послала за тобой госпожа Сай и дала этот амулет для оплаты.

Я выдохнула. Это было очень длинное предложение. Робин удивлённо спросил:

– «Госпожа сай»? Серьёзно? Ты сказал, что зеркало хранилось у сай, но «госпожа»?

– Она себя так называет. Много человеческой крови примешалось.

– Неплохо! – покачал головой Робин. – Но какая же наглость!

Моя бедная голова пошла кругом, я переводила взгляд с одного колдуна на другого, ничего не понимая.

– Сай, – начал объяснять Робин, – это такая…

– Сущность, – подсказал Джей, разглядывая напиток в кружке.

– …с хорошим нюхом на магию. Они бестелесны и жаждут заполучить тело.