Атлантида, любовь моя! - страница 12

Шрифт
Интервал


Вскоре судно вошло в испанскую гавань. Команда, получив расчёт, разбрелись по разным направлениям. Сам же Ансельмо направился в местный музей, чтобы определить ценность находок, страну и время их изготовления. Специалисты были в замешательстве. Они не могли ничего понять, объявив ему, что вещи древние и не поддаются определению. Но, похоже, что всё было изготовлено не на планете «Земля», и какой-то иной цивилизацией. Как же они попали на землю? Это им не понятно! Он же просто одурел от такого сообщения, руки тряслись, зубы постукивали, глаза сверкали. Вот то, чего он так долго ждал – чудо свершилось! Неужели он напал на останки, некогда существовавшей Атлантиды, царившей среди других стран и затмевавшей их своим блеском и могуществом? Может, так и есть. Происхождение этих находок говорит, что они принадлежат внеземной цивилизации. Интеллект, могущество, величие, всё, чем они располагали, чего добились ранее, всё пошло прахом? Вот это – да! Так откуда же они?

У Ансельмо пропало желание добывать далее, некогда потопленное золото инков или атлантов. Ему не терпелось быстрее узнать что-либо об этой загадочной стране, ведь он был романтик и фантазёр! Он уже не сможет спокойно жить без этого. Надо рассчитывать только на себя, поднять все древнегреческие и древнеегипетские манускрипты, вникать и изучать. Рассматривая прочно запечатанную вазу из какого-то прозрачного непонятного сплава, он увидел на дне свёрнутую рукопись. Пришлось сверлить пробку, затыкавшую её отверстие. Наконец рукопись вынута. Там было написано только одно слово. Но вот какое? Как узнать это слово и можно ли вообще – узнать?

Он передал эту записку археологам и просил их разобрать, что означает данное слово. Оно может дать некий ключ к тайне, много тысячелетий, хранившейся на дне.

Было затрачено немало усилий по прочтению данной записки. Наконец слово установили. Письменность имела сходство с древнегреческим языком, и означало только: «Предательница». Ансельмо сокрушённо покачал головой, не понимая, кто же кого предал? Тогда была снаряжена новая экспедиция для осмотра останков древнего корабля. Вытащить его из моря было невозможно, приходилось изучать и делать соответствующие зарисовки на дне океана в уме. Но золота и драгоценностей там не было. Всё, что нашли наиболее ценного и интересного, было сдано в музеи. Однако никто не мог определить страну и возраст этих вещей. Плотная тайна окутывала и сам корабль и всё, что с ним было связано. Никто ничего не понимал. Находки не напоминали ни древнегреческий, ни древнеегипетский, ни шумерский, ни ассирийский стили. Но Ансельмо шёл до конца, решил – все находки с древнего судна принадлежат некогда существовавшей загадочной Атлантиде. Недаром они вместе с судном покоятся в Атлантическом океане. И искать останки самой Атлантиды надо тоже в водах Атлантики. Он временно свернул свои поиски, решив начать с посещения знаменитых библиотек мира, изучая мемуары великих древних учёных об этой, исчезнувшей некогда в прошлом, стране.