Ревербер - страница 19

Шрифт
Интервал


Когда служанка принесла обувь, то я чуть не взвизгнула от восторга. Изящные туфельки на каблуках выглядели превосходно. Понимала, что скорее всего не смогу на них ходить, но удержаться от примерки не смогла. Как и ожидала, чуть сразу не навернулась, но вовремя схватилась за туалетный столик, сбив на пол несколько стеклянных флаконов. Странно, что горничная мне ни слова по этому поводу не сказала. Лишь молча занялась уборкой. Неужели это похоже на то, что происходит обычно?

Только спустя ещё полчаса, до меня дошло, что стоит разрешить ей уйти. Иначе горничная, видимо, собиралась провести рядом со мной весь день, а от её взгляда в пол мне было неловко. Всё это время я поглядывала на балкон. Единственное, что было очевидно – сейчас день и за окном определенно ясно. Солнце светило даже чересчур ярко. Очень хотелось выйти и посмотреть, но выставлять себя ещё большей ненормальной не хотелось, поэтому ждала, когда меня оставят одну. Вот здесь колесо и совершило оборот.

Получив разрешение и оставив на столе колокольчик, девушка после моей просьбы шустро сбежала. Как только за ней захлопнулась дверь, подобрала свою юбку, украшенную жемчугом, и поспешила к балкону. Меня всё ещё немного шатало. По этой причине так же решила, что пока не смогу ходить ровно, то из комнаты не выйду. Полагаю, будет плохо, узнай кто о замене принцессы на меня.

Стеклянная дверь с позолотой легко открылась, пропуская меня наружу. На секунду зажмурилась, но глаза быстро привыкли к освещению. Дар речи тут же пропал. Комната принцессы находилась на третьем этаже. Внизу открывался чудесный вид на сад с цветами и фонтанами. Сам замок располагался неким полукругом. Справа и слева возвышались башни с золотыми шпилями. Светлый камень, из которого было построено это огромное сооружение, был мне неизвестен.

Однако даже не всë это вызвало выветривание моего словарного запаса: в небе висело два солнца. Одно было почти в два раза больше другого и почти полностью закрывало маленькое, но ошибки не было. Их действительно было два. То, что поменьше имело холодный голубой оттенок, в то время как большое напоминало скорее более привычное мне, хоть и было в полтора раза крупнее.

Налюбовавшись, вернулась в комнату. Ради интереса проверила все ящики у небольшого столика в углу. Нашла там только ворох писем, но ни слова прочесть не получилось. Не совсем понимаю, как сработало наше перемещение, но, видимо, понимать могу только устную речь. Полагаю, это уже больше, чем могла бы попросить. В животе заурчало.