– Ты замечал увеличения лимфатических узлов под мышками и за ушными раковинами?
– Нет у меня ничего такого! – огрызнулся он.
– Я врач, так что можешь мне довериться. Судя по твоему худосочному телосложению, бледности кожи, а также шелушению на ладонях, я с уверенностью могу сказать, что ты страдаешь от гельминтоза. В простонародье – от глистов.
Мальчишки за спиной своего быстро теряющего авторитет лидера принялись смущённо отводить взгляды, а кое-кто с трудом сдерживал усмешки.
– Нет у меня глистов, понял ты…, – Петя не договорил, так как в его голос просочились плаксивые нотки. А зарыдать сейчас перед лицом унизившего его дядьки, и особенно перед боготворившими его юнцами означало и вовсе потерять остатки былого авторитета. Потоптавшись на месте и не найдя слов для восстановления пошатнувшейся репутации, он выдавил из себя еле слышно: – Мы ещё встретимся.
Сказав это, он поспешил покинуть перрон. Мальчишки запоздало и неуверенно зашагали следом, обойдя меня стороной, словно боясь, что я начну каждому ставить диагнозы. С их уходом Тимофей ослабил хватку и только сейчас я почувствовал, что его когти добрались до моей кожи и наверняка оставили на ней царапины.
– Все хорошо, Тимошка. Пойдём, я отведу тебя к хозяину.
Вот так, из-за старого одноглазого кота и хулигана, страдающего от паразитов, я вернулся в Старые Вязы, чтобы остаться в них на следующие три года.
2.
Главврач встретил моё возвращение с распростёртыми объятиями, а вот старушка «Мада» с регистратуры – с неодобрением. Ей сильно хотелось заставить меня повторно отстоять очередь, но я уверенным шагом направился к кабинету Селина, не обращая внимания на недовольные крики за спиной. И хотя в кабинете был пациент, Селин любезно попросил его подождать за дверью, стоило мне сообщить о причинах моего возвращения.
«Уйти вы всегда успеете», сказал мне Фёдор Дмитриевич Пахомов, после того, как я передал ему кота. «Вы ничего не потеряете, кроме времени. Но вы слишком молоды, чтобы переживать по этому поводу».
Главврач позвал Магдалину «Маду» Алексеевну и попросил сделать нам по чашке чая. Я не отказался, так как с утра ничего не ел, а сладкий чай вполне мог бы перебить на время аппетит. В ожидании чая, главврач поинтересовался, что заставило меня передумать. Я не стал вдаваться в подробности и рассказывать про кота, его хозяина и местную шпану, сказав лишь, что по пути на вокзал взвесил все «за» и «против».