Хозяйка Бюро Магического Пиара - страница 31

Шрифт
Интервал


Таверна находилась в глубине квартала, на улице Пресвятой Матильды.

– Всё дело в информировании. Просто о нас никто не знает. Мы это исправим и превратим «Скучную Матильду» в оазис процветания, – уверенно заявила я.

– Что такое оазис? – спросил Вик.

– Это означает, что скоро наша таверна станет самым крутым и популярным местечком Эвалета.

– Увы, это нереально, – грустно вздохнула Боженка.

– Реально. Сначала мы поменяем название.

– Но его нельзя менять!

– Почему?

– Во-первых, придётся заплатить пошлину в городскую казну за смену названия.

– Очень дорого?

– В районе двух золотых рандов.

– Надо посчитать. Возможно, лучше раскошелиться на пошлину, чем продолжать мытариться под унылой вывеской, – твёрдо сказала я. – А во-вторых?

– На нас обидится Пресвятая Матильда.

– Она уже обиделась! Её обозвали скучной, вот поэтому она никак не помогает таверне.

– Хм… – задумалась Боженка. – Ну…

– А вообще, кто она – эта Матильда? Чем знаменита?

Выяснилось, что Пресвятая Матильда имеет полное право называться скучной – когда-то она была наставницей Святой Анзарии и мучила юную богиню домашними заданиями и зубрёжкой.

– Решено: название мы поменяем, – подвела я итог.

Заведение досталось Боженке по наследству, за три года им с мужем удалось вывести захудалое предприятие на безубыточный уровень, и они бы и дальше развивали семейный бизнес, но дейр Танаган погиб, и Боженка погрузилась в чёрную депрессию.

Но она держалась ради сына, и как бы ни было тяжело, всегда работала не покладая рук. Благодаря её стойкости таверна сейчас приносила небольшую прибыль.

Всего за неделю Боженка и её сын стали для меня лучшими друзьями. Мы с Пончиком тоже пришлись им по душе. Для двух служанок – Лирры и Жаклин – я быстро превратилась в кумира. Стоило только рассказать смешливым двадцатилетним девицам, кто спас меня сначала от криопса, а потом – от вставшего на дыбы коня.

– Сам лорд Хантер?! Норман?! – завопили девы. Они моментально раскраснелись и явно были близки к обмороку.

За неделю историю о близком контакте с правителем Арлегонии я пересказывала им десять раз. В лицах и с выражением.

С каждым разом картинка обрастала деталями, становилась всё более живой и выпуклой. Кухню таверны наполняло ледяное дыхание криопса, мои слушательницы испуганно таращили глаза, но тут же блаженно их закатывали, представляя, как меня прижимают к горячему, увитому стальными мышцами, полуобнажённому торсу – не забываем, что герцог был в рваной рубашке!