– Я позвоню по фейстайму из отеля, там расскажешь, как прошел матч…
– Нью-Йорк, да? – перебила Кэрри. Билл кивнул.
– Сегодня Нью-Йорк, завтра Портленд, так что…
– После матча мы пойдем есть пиццу. Из-за трехчасовой разницы, когда мы приедем домой, ты уже будешь спать.
– Ну ладно. Тогда первым делом с…
– Завтра утром мы встречаемся с моей сестрой и ее детьми, – сказала она и пожала плечами. – Так что посмотрим.
Билл вздохнул и выпрямился, расправил плечи с погонами, на которых было четыре золотые полосы.
– Ты же знаешь, мне пришлось согласиться. Попросил бы кто другой, я бы не полетел.
Кэрри уставилась в пол. Чайник уже вовсю визжал, и она выключила плиту. Постепенно свист стих, и вот уже на кухне снова только тикали часы.
Билл посмотрел на свои часы, выругался под нос. Поцеловал дочь в макушку и добавил:
– Теперь опоздаю.
– Ты никогда не опаздываешь, – ответила Кэрри.
Он надел фуражку.
– Я позвоню, как заселюсь. А где Скотт?
– На улице. Играет. Скоро вернется попрощаться.
Это была проверка, и она знала, что Билл это знает. Кэрри смотрела на него с другой стороны черты, которую только что негласно провела между ними. Он снова проверил время.
– Мы еще поговорим перед взлетом, – сказал Билл и вышел.
Кэрри проводила его взглядом.
Спустя мгновение открылась и закрылась входная дверь, и в доме воцарилась тишина. Кэрри стояла у раковины и смотрела в окно, как на дубе на заднем дворе трепещут листья. Где-то в отдалении завелась и уехала машина Билла.
Сзади раздалось покашливание. Торопливо вытерев лицо, она отвернулась от окна.
– Прошу прощения, – сказала она Сэму, смущенно закатив глаза. – Итак. Вы сказали, «английский завтрак». – Разорвав упаковку, она бросила чайный пакетик в чашку. Налила кипяток, от которого поднялся пар. – Вам с молоком или с сахаром?
Когда он не ответил, она обернулась.
Похоже, его удивила ее реакция. Наверное, он думал, что она закричит. Может, уронит чашку. Или, например, заплачет. Ну, какой-то драмы он точно ожидал. Когда женщина в своем доме, на своей кухне, оборачивается и обнаруживает, что человек, которого она впервые увидела пару минут назад, наставил на нее пистолет, бурная реакция вполне естественна. Кэрри почувствовала, как машинально округлились ее глаза, как мозгу понадобилось время на осмысление ситуации, чтобы подтвердить, что все это правда.