Бертран Рассел (Bertrand Russell, 1872–1970), английский философ и писатель // Завоевание счастья (The Conquest of Happiness, 1930), глава 1.
Бог, должно быть, любил людей у власти, потому что, по их мнению, сотворил их похожими на самого себя.
Кеннет Патчен (Kenneth Patchen, 1911–1972), американский поэт // Цитата из журнала Guardian (London) (February 1,1972).
Великим человеком невозможно управлять.
Айн Рэнд (Ayn Rand, 1905–1982), американская писательница// Источник (The Fountainhead, 1943).
Самое меньшее, что мы можем сказать о власти, – это то, что призвание к ней вызывает сомнения.
Жан Ростан (Jean Rostand, 1894–1977), французский биолог и писатель // «Мысли биолога», Сущность человека («А Biologist’s Thoughts», The Substance of Man, 1962), глава 10.
Новый источник власти – это не деньги в руках немногих, а информация в руках многих.
Уолт Уитмен Ростоу (W. W. Rostow, 1916), американский экономист // Мегатренды (Megatrends, 1982).
У женщин столько власти, что даже слово «власть» их пугает.
Гарриет Рубин (Harriet Rubin, 1952), американская писательница// www.tompeters.com (2000).
Власть можно взять, но ее нельзя дать. Сам процесс принятия власти подразумевает, что вам предоставили полномочия.
Глория Штайнем (Gloria Steinem, 1934), американская предпринимательница, редактор и писательница // «Далеко от противоположного берега» («Far from the Opposite Shore», Ms., July 1978).
Человек, которым движет жажда власти, способен скорее причинить боль, чем доставить радость.
Бертран Рассел (Bertrand Russell, 1872–1970), английский философ и писатель // Высказывание приписывается ему.
В новой организации власть вытекает из мастерства, а не из положения.
Томас Стюарт (Thomas A. Stewart, 1948), американский журналист и писатель // Интеллектуальный капитал (Intellectual Capital, 1997).
У доброго нет силы, кроме той,
Что позволяет плакать безнадежно.
У сильных нет того, что им нужнее,
Чем что-нибудь другое, – доброты.
…И в мире
Все лучшее живет в объятьях зла.
Перси Биши Шелли (Percy Bysshe Shelley, 1792–1822), английский поэт// Освобожденный Прометей (Prometheus Unbound, 1819), действие первое. Перевод К. Бальмонта.
Власть как опустошающее бедствие: она портит все, чего касается.
Перси Биши Шелли (Percy Bysshe Shelley, 1792–1822), английский поэт //