Чудеса в полярную ночь - страница 5

Шрифт
Интервал


Пип пониже натянул свою шапочку и промаршировал в самое начало группы.

– Следуйте за мной! – велел он, продолжая стучать в барабан.



Вскоре все пингвинята двинулись за ним, приплясывая, подпрыгивая и подскакивая на ходу. Пошёл снег, и малыши стали подпрыгивать ещё больше.

– Ура-а-а! – закричали они. – Это самый лучший Парад пингвинов!

– Слышал? – прошептала Тутс.

– Это всё благодаря Санте, – просиял Пип. – Ведь мы можем маршировать под бой барабана.

Тутс покачала головой:

– Нет, Пип, это всё благодаря тебе. Санта не подарил бы барабан, не помоги ты ему с плюшевыми мишками. А теперь все ребята их получили!

Пингвинёнок гордо улыбнулся.

Дети радостно хлопали и подбадривали пингвинов, которые шагали строем, переваливаясь с лапки на лапку.

– Маленькие пингвинята такие милые! – воскликнули ребята. – Давайте отдадим им подарки!

И дети побежали вперёд с полными до краёв ведёрками.

– Рыбка! – хихикнул Пип.

– Сияющая, серебристая рыбка! – засмеялась Тутс. – Сверкающая на солнце. Вот твой сияющий, серебристый, сверкающий сюрприз.

– Ура-а-а! – обрадовался пингвинёнок. – Рыбка намного вкуснее звёзд!

– Хо-хо-хо! – раздался весёлый смех.

Пип заметил Санту позади толпы и изо всех сил помахал ему крылышком.

– Я обожаю сюрпризы! – воскликнул Пип. – Счастливого Рождества, Санта! Счастливого Рождества, Тутс! Всем счастливого Рождества!

Тутс издала тихий смешок:

– Счастливого Рождества, малыш Пип!

В поисках Снежного человека

Гай Басс


Снежный человек (его ещё называют йети) почесал лохматый затылок и вгляделся в заснеженный лес. Казалось, тот простирался бесконечно, насколько хватало глаз.

– Я тебя знать, дерево? – пробормотало огромное, похожее на обезьяну создание, глядя на высокий ствол секвойи. – Листья… Ветви… Кора… всё вроде бы выглядит знакомым. Я проходить мимо тебя раньше? Я уже быть здесь?

Утреннее солнце ещё не успело подняться над верхушками деревьев, заставляя лужицы мерцающего света танцевать на нетронутом снегу. Высоко-высоко одинокий дятел выстукивал по стволу стремительный ритм.

– Вспомни наставления старых йети – тех, что из прошлых времён, – сказал себе Снежный человек. – Солнце встаёт на западе… нет, стой, на востоке. Точно, на востоке! Тогда… с какой же стороны восток? Ох, все эти деревья выглядят одинаково! Кыш, исчезни, противный лес!

Снежный человек тяжело опустился на ствол упавшего дерева и схватился руками за голову.