Виктория. Искусство жить без… - страница 9

Шрифт
Интервал


Еще в России я успела заметить, что приветствия – не ее конек. Берта полностью игнорировала необходимость их произносить. То же самое было и с прощаниями. На самом деле, в этом что-то было. Складывалось ощущение, что мы не расстаемся. Просто ненадолго расходимся. Интересный подход, как мне кажется.

– Ух ты! – ответила я.

– Я видела тебя в свадебном платье, а рядом стояли двое мужчин.

Я рассмеялась. Берта умела поднять настроение.

– А изменения в законодательстве Испании тебе тоже приснились? Ну заседание какое-нибудь, где председатель правительства вместе с конгрессом депутатов вносит поправки в конституцию и разрешает женщине иметь несколько мужей одновременно?

– Ты не понимаешь! Я чувствую, что это не просто сон.

– А в чем разница?

– Я чувствую.

– Железный аргумент.

Берта уселась в кресло, осмотрелась по сторонам. Потом закрыла глаза и втянула носом воздух, широко раздув ноздри.

– Вот он, запах твоей свободы. Чувствуешь его?

– Пока не поняла, – честно ответила я. – То чувствую, то опять теряю.

– Ты ведешь себя не по-испански, – сказала Берта, резко обернувшись в мою сторону.

– А как надо? Думаешь, я смогу научиться?

Я залезла на подоконник и облокотилась на стекло, подоткнув под спину подушку. За окном Хосе и его жена, с которой я познакомилась сегодня утром, играли в карты. Выглядело очень мило. Потрясающая старость.

– Просто расслабься. Перестань стараться.

– Стараться делать что?

– Просто стараться. – Берта склонила голову набок и посмотрела на меня очень пристально.

Я не поняла, но переспрашивать не стала. Слишком много перемен на сегодня. Моему мозгу было столько не переварить.

– Я нашла несколько вариантов офисов. Подскажешь, какой район лучше? – сказала я, поставив на журнальный столик ноутбук.

Мне очень хотелось обрести хоть какую-то стабильность. Почувствовать почву под ногами. Еще будучи в России и тоже, разумеется, не без помощи Берты, я разместила на нескольких популярных испанских сайтах по изучению иностранных языков объявления о репетиторстве. Оказалось, желающих учить русский в Барселоне было не так уж и мало, поэтому сильных сложностей с поиском клиентов у меня не возникло.

Еще до отъезда я успела провести несколько занятий по Skype. С некоторыми из учеников я так и планировала продолжать заниматься online. А для тех, кто предпочитал обучение при личной встрече, нужен был офис. На сегодняшний день таких было двое: молодая девушка Лусия, мечтающая о путешествии в Россию, и мальчик по имени Мартин. Пока я общалась только с его мамой.