Такой цветок – Мия - страница 51

Шрифт
Интервал



Бальтодэн взял вторую бумагу, протянутую сотником. И снова прочитал вслух: – Вергельд за преступника Баалора, размером в шестьдесят золотых, был уплачен в полной мере, арестованный был выпущен на попечение откупнику и выдворен из города, как предписывает закон города Мушог.


– Судя по дате, это произошло в начале этой половины, которая, кстати, подошла к концу, – добавил Бальтодэн.

– Дежурка! – рявкнул Аскаль.


Дверь распахнулась и возник молодой стражник.


– Кликни-ка рыжего.

– Сей момент, – отчеканил новый дежурка.


Мие показалось, что за сгинувшим стражником именно порыв ветра захлопнул дверь, а не сама она захлопнулась.


– Логе поговорил с надзирателем казематов, выяснил, что арестованного выкупил наш новый надзиратель. Их обоих телепортировали в Аар-тель. Можете побеседовать с ним лично, когда он появится.

– Знаете, его поиски мы доверим вам, а сейчас нам необходимо отдохнуть с дороги, – Карник указал на свернувшуюся на диване Мию, – мы отправимся в "Шатер пустынника".

– Да. Конечно. Возьми девочку на руки, я отправлю вас мини-телепортом на задний двор трактира, – неожиданно щедро предложил Хесус.

– Благодарю, шон верховный маг, сил действительно осталось мало. Морт, ты с нами?

– Нет, я взбодрюсь заклинанием и побуду здесь. Может понадобится моя помощь. Отдыхайте. Сестру направлю к вам, как только она прибудет.


Верховный маг в один удар сердца бросил невообразимый заготовленный узор из рун, в другое мгновение напитал его маэной. Узор разросся и превратился в зеркало мини-телепорта человеческого роста.

Карник кивнул магу и вошел в него с девочкой на руках.


Баалор.


– Кто ты такой? – бывший смертник смотрел на человека, стоящего перед ним.


Это был один из надзирателей, который открывал его клетку дважды за прошлый вечер. Пришедшие воины надели ему на голову мешок, заковали руки и ноги, скрепив между собой короткой цепью. В таком виде протащили по какой-то мощеной улице. Завели в сырое помещение и бросили на пол, не расковывая ни рук, ни ног, не снимая мешка с головы. Так он провел некоторое время, лежал на каменном полу и ждал своей участи. О том, чтобы использовать магию и речи быть не могло, его хоть и покормили, привели в порядок, но сгоревшие магические каналы еще не начали восстанавливаться. Он даже магию вокруг не ощущал. Но чуял, что она есть, знал, что его допрашивали сильные маги. Да они просто вывернули его голову наизнанку, посмотрели, что им было интересно и бросили в темницу. Мрачные мысли прервали вошедшие, снова его потащили по улице. На мгновение почувствовал ни с чем не сравнимую зудящую щекотку телепорта. Цепи сняли и завязали руки сзади ремнем. Еще некоторое время его тащили по песку, потом еще одна щекотка телепортации. Снова повели куда-то, в этот раз недалеко, ввели в помещение, стянули с головы мешок.