Проклятый бывший - страница 38

Шрифт
Интервал


– Я нашла его в каком-то антикварном магазине в Атланте, – ответила Вивьен, прежде чем оглянуться на покупателей, а затем снова на Риса.

Придвинувшись немного ближе, она понизила голос и сказала:

– Ты не можешь использовать его здесь.

– Не собирался, – подражая ее шепоту, ответил Рис.

Она слегка нахмурилась, между ее бровями появилась морщинка, и Рис испытал зуд – захотелось протянуть руку и разгладить ее пальцами.

Поскольку это была ужасная идея, он стойко держал руки в карманах.

– Ты как, справляешься? – спросила Вивьен у Гвин, и та показала ей большой палец.

– Теперь, когда у меня появилось много шумных черепов для продажи шумным детям, я готова ко всему.

Скрестив руки на груди, Вивьен посмотрела на него и через мгновение кивнула головой на занавеску в углу.

– Давай же.

Рис последовал за ней, и когда она отодвинула занавеску, он ожидал, что окажется в какой-нибудь кладовой, где на пыльных стеллажах будут лежать горы картонных коробок, как в каморке паба Ллевеллина.

Вместо этого он очутился в круглой комнате со стенами из теплого дерева медового цвета. В тяжелых железных канделябрах стояли толстые свечи, которые освещали все помещение каким-то уютным сиянием, как и ряд витражных шаров, прикрепленных к стенам и расцветивших яркими пятнами удобные потертые ковры на полу.

По всей комнате стояло несколько шкафов, покрытых красивой резьбой, и Вивьен подошла к ближайшему, открыла его и что-то пробормотала себе под нос.

– Это… что-то с чем-то, – заметил Рис, оглядываясь, и взгляд Вивьен, брошенный на него через плечо, стал немного мягче, немного ближе к сердечному.

– Тетя Элейн любит, чтобы все было по-домашнему, – ответила она. – Зачем держать скучный, унылый склад, когда можно создать такую красоту?

Затем она огляделась вокруг.

– Замечу, что иногда мне кажется, что я нахожусь в видеоигре «Хоббит», но все же.

Рис рассмеялся, и она улыбнулась ему в ответ.

Всего на секунду.

На одном из ее передних зубов был крошечный скол. Он совсем забыл об этом. Ему нравился этот скол. Это маленькое несовершенство в солнечной улыбке.

Затем она снова повернулась к шкафу, и Рис прочистил горло, слегка отодвинувшись.

– А если сюда попадут клиенты?

Вивьен полезла дальше в шкаф, копаясь в его содержимом.

– Не попадут, – сказала она. – Небольшое отталкивающее заклинание для этой части магазина. Элейн настроила его так, чтобы они не чувствовали себя неловко или испуганно, они просто… не захотят входить.