Упавшие с небес: Цепь судьбы. Том 1. Акт 1 - страница 116

Шрифт
Интервал


– Значит, Ройвары Саймарожденные? – Риам задумалась.


– Нет, мы Саймарожденные, а Ройвары отдельная раса, как Ому, – он указал на Охитсу.


– Поняла, – Риам кивнула, переваривая информацию.


Миса крепко прижала игрушку к груди. – А рыбка готова?…


– Еще нет. Вообще, надо бы добраться до Зихенштайля, – вдруг сказал Рём.


– Зачем? – спросил Гиато.


– Впервую очередь, там есть мои родственники, которые могут помочь. Далее, там полно моих старых товарищей, которые так же могут помочь. А помощь нам сейчас нужна.


– У тебя есть родственники? – Недоуменно спросила Риам, подняв на парня взгляд. – Я думала, у тебя никого не осталось.


– Не ну дядя-то есть. Хоть и объявился относительно недавно.


– А кто такой «дядя»? – чуть осмелившись спросила Миса. После того, как он подарил ей игрушку, лед стал таять.


– Брат отца или матери.


– А он хороший?


– Настолько хороший, что если выпьет, ко всем целоваться лезет, – усмехнулся Рём.


– А разве пить плохо? – Миса недоуменно осмотрела всех.

Риам усмехнулась и погладила ее по макушке. – Его дядя, похоже, пьет совсем не детский напиток.


– А какие еще напитки бывают? Я знаю только воду.


– Алкогольные. Их пить не следует, – ответил Рём.


– А почему? – Миса невинно посмотрела на парня.


– Сносит башню.


– Не понимаю… – Миса расстроенно опустила голову, отчего Риам с улыбкой посмотрела ей в глаза, приподняв лицо девочки.


– Не бери в голову, просто знай, что алкоголь вреден.


– Хорошо…


– Выпив алкогольный напиток, теряешь самообладание и творишь фигню, – объяснил Рём.


– Я не хочу так делать! – Миса серьезно подняла носик.


– Вот и верно, – Рём с усмешкой, ткнул Мису в лоб.

Она тут же зажмурилась и крепко обняла белоглазую игрушку. Вскоре рыба была готова и Рём раздал каждому. Миса посадила игрушку рядом с собой и с аппетитом стала есть. Риам ела спокойней, раздумывая над всей информацией, что она только что услышала. Ардия ела аккуратно и аристократично, Охитсу ела быстро и небрежно, Гиато ел ничем не примечательно, просто ел.


А Рём и не ел, он предпочел снова заняться переводчиком. Иногда в словаре попадались заметки возле слов иногда на этом загадочном языке красивым и женственным подчерком, то более небрежным на старо-яльнском. Сами же книги были сборником легенд, историй народов и что-то на подобии книги Сайма, рассказывающей особенности трех народов.