Люси откидывает голову на стенку кабинки.
– Боже, что я наделала… В этом семестре у меня двойная нагрузка. Может, не стоит отвлекаться…
– Не переживай! Все пройдет как по маслу. Тебя даже не придется прихорашивать, – говорю я, и тут перед нашей кабинкой появляется Мика с полным подносом еды.
– Что пройдет как по маслу? – спрашивает он.
– Мы собираемся найти Люси парня! – сообщаю я.
– О, прикольно! – Мика проскальзывает в кабинку и усаживается рядом с Люси. Я продолжаю листать календарь Эмерсона в поисках интересных событий.
– Слушай, Мика, в Эмерсоне санкционированы какие-нибудь брачные ритуалы типа официальных танцев? Нам нужна хорошая тусовка с кучей народа, чтобы Люси было из кого выбрать.
– Почему бы вам, дамы, не пойти завтра со мной на вечеринку в Олстон?
– Олстон? Где это? – спрашиваю я.
– За пределами кампуса, конечно. Все лучшие вечеринки проходят в Олстоне, – говорит он, принимаясь за ужин.
– Но как ты достал приглашение на вечеринку вне кампуса? – спрашиваю я ошеломленно. – Мы пробыли в колледже всего один день!
Мика тычет вилкой в мою сторону.
– Хороший журналист никогда не раскрывает свои источники. – Теперь на него косится и Люси. Он вздыхает: – Ну, ладно. Утром в фитнес-центре я познакомился с парнем из той квартиры, где будет вечеринка, и мы вроде как немного пофлиртовали.
– Красавчик, – говорю я, и Мика ухмыляется. Он из тех людей, кто может подружиться с кем угодно и где угодно[27]. – Значит, решено. Ну как, Люси? Что скажешь? Ты в деле?
Я смотрю на Люси, перед которой стоит дилемма: продолжать идти на поводу у обязательств или рискнуть, отбросить осторожность и пуститься во все тяжкие?
Люси закрывает лицо руками, и сначала я принимаю это за «нет», но потом она произносит:
– А, к черту. Давай. Найди мне парня.
Мика обнимает Люси, и я поднимаю стакан за них обоих.
– Да здравствует охота!
– За охоту на парня! – Мика чокается со мной и еще крепче обнимает Люси.
Зажмурившись, она говорит:
– Кажется, я уже начинаю об этом жалеть.