Капсельваль - страница 29

Шрифт
Интервал


– Ах, Сара, я и не стремлюсь к высшему обществу. Мне ни к чему изучать все эти тонкости – отмахнулась девушка.

– А зря, – вздохнула цыганка, но девушка ее уже не слушала. Ее внимание вновь приковал герцог, который продолжал беседу с ее дядей.

– А как же насчет вашей племянницы? Если я не ошибаюсь, ее зовут Эдуарда, и это ей принадлежит лошадь, которую я изъявил желание выкупить?

Эдуарда напряглась, ожидая ответа дяди

– Ну и что же вы на это ответите, дяденька?

Арно замялся.

– Моя племянница захворала, вот и не смогла спуститься сегодня к ужину.

– Ах, вот как….Интересно. Надеюсь, завтра она будет чувствовать себя лучше, потому как я желаю видеть ее за этим столом.

От слов Филиппа сердце девушки забилось еще быстрее.

– Ну что ж, а пока продолжим веселье. Музыку! – герцог хлопнул в ладоши, и вновь заиграла музыка, приглушив разговоры гостей.

– Он хочет меня видеть, – повторила девушка, испугавшись и обрадовавшись одновременно.

– Мы можем что-нибудь придумать, если ты не захочешь этой встречи.

– Нет. Рано или поздно я все равно должна буду с ним столкнуться. Лучше раньше….О, взгляни! – девушка указала в сторону появившейся придворной дамы, которая своей красотой затмевала всех без исключения, а ее бархатное, изумрудного цвета платье вызвало восхищение и невольную зависть Эдуарды.

– Интересно, кто она? Такая красивая.

Сара дотронулась до плеча девушки.

– Ты еще красивее!

– Я всегда буду для тебя самой красивой, – улыбнулась девушка


Внезапно музыка стихла, и обе собеседницы услышали приветствие Филиппа, адресованное явившейся даме.

– А вот и наша дорогая баронесса Шарлотта! Присаживайтесь рядом со мной.

Довольная баронесса в сопровождении своей компаньонки грациозно прошествовала к столу и присела неподалеку от Филиппа. При этом весь ее вид кричал о нежных к нему чувствах. Она следила за каждым его движением, смеялась над всеми его шутками, кокетливо улыбалась и стыдливо опускала глаза. Эдуарда невольно почувствовала укол ревности. Соперница была очень хороша. Невозможно было остаться равнодушным к ее прелестям. За столом не осталось ни одного мужчины, кто ни поддался бы ее чарам.

– Ах, Шарлотта, ради нашего путешествия вы покинули двор, который без вашего присутствия наверняка погрузился во мрак, – галантно польстил ей Филипп, чем вызвал возмущение и гнев Эдуарды.