Жизнь на лезвии бритвы. Часть I. - страница 97

Шрифт
Интервал


Слизнорт проглотил окончание фразы, боясь допустить очередную бестактность намёком на адюльтер. Ведь по всем намёкам выходило, что Лили родила до замужества, удачно скрыв факт материнства. О моём изгнании из Рода широкой общественности известно не было. Поттер с друзьями, Дамболдор, и прочие присные предпочитали не выносить мусор из избы. К тому же моя внешность после изгнания несколько изменилась. Волосы приобрели медный оттенок и стали послушными, а не торчали во все стороны, я бы сказал, что в чёрной шевелюре роились красные искры (поэт, Мерлин меня дери), глаза стали чуть-чуть больше, оттянувшись к вискам, исчезла поттеровская близорукость. Лицом я теперь напоминал смесь Салазара Слизерина и…  Регуласа Блека. Конечно, сохранились кое-какие поттеровские черты, но они исчезали, постепенно сглаживаясь.  Я опять обменялся взглядами с крёстной. Вальпурга показала, что оставляет всё на моё усмотрение. Поразмыслив, я предпочёл сразу расставить точки над i.

- Нет-нет, профессор, вы не так поняли. Моя мать родила меня в законном браке, изменой там не пахнет, сэр. Не стоит плодить сущности.

- Но…, - протянул Слизнорт, начиная что-то соображать. – Молодой человек, вас изгнали?! Но как? Ведь это…, - старик не находил слов.

- Как изгнали, хотите вы спросить? – накалывая на вилку мясной рулетик, уточнил я. -Полная формула отречения, если вы об этом, сэр.

За столом царило молчание. Присутствующие забыли о завтраке.

- Я не об этом, - после нескольких секунд напряжённой работы мысли сказал Слизнорт. – Любое порождаемое действо должно иметь причину.

- Страх перед тёмными магами, сэр, - прожевав рулет, ответил я. – Неприятие тёмной стороны, хотя я считаю деление на «свет» и «тьму» полной чушью.

- Причём тут страх?

- А вы посмотрите на меня, - я снял щиты с ауры.

- Вы – тёмный волшебник! Поттеры  же триста лет позиционируют себя светлыми! – дошло, наконец, до старика.

- В точку!

Слизнорт немного помолчал и задал давно ожидаемый мною вопрос, не зря ведь я раскрыл ауру,  да и легендарное чутьё старого сибарита имело под собой какую-то причину или основание, вот я её и  хотел выяснить.

- Для изгнанного из Рода, вы, Гарольд, очень сильны.

Бинго!

- Значит, вы тоже видите ауры, сэр?

Слизнорт скромно потупился, он не ожидал, что его секрет раскроют. И кто раскроет – мальчишка. Остальные присутствующие, глядя на смущённого старика, заулыбались.