Чутким слухом они жадно ловили каждый звук или шорох, доносившийся из гостиной.
– Там как будто полчища мышей скребутся, – язвительно добавил Фриц.
– Фу, ненавижу мышей, – поморщилась Клара.
И оба вновь погрузились в свои дела…
Между тем часы пробили девять. Старинные часы с тяжёлыми чугунными гирями считались семейной реликвией. Они остались ещё от прапрабабушки. Выглядели часы довольно мрачно. Это был узкий и высокий деревянный шкаф, на вершине которого сидела механическая сова. При каждом ударе часов сова шумно хлопала крыльями. Все, кто бывал в доме Зильбергаузов, невольно обращали на них внимание. Но ребята к этим звукам давно привыкли.
Гости не заставили себя долго ждать, и вскоре дом наполнился весёлым говором, праздничным оживлением и взаимными поздравлениями. Наконец дверь распахнулась и всех пригласили в гостиную. Клара и Фриц буквально замерли от восхищения: хорошо знакомая комната преобразилась, как по волшебству. Она вся была наполнена разноцветными огнями, звёзды и гирлянды мерцали, отражаясь в люстрах и канделябрах. А в центре стояла большая ёлка – густая, пахнущая душистой смолой и очень, очень красивая.