Сага об орке. Некомандный игрок - страница 11

Шрифт
Интервал


– А мы с тобой?

На эту реплику Фритьеф ответил лишь скептическим взглядом.

– Кстати, – добавил ветеран, – нам некого посадить на руль. Был на примете знакомый кормчий, но этой зимой он умер.

Судя по физиономии настроение братца стремительно летело в тар-татары. Интересно, расплачется прям здесь, или ночью будет слезы лить в подушку? Но я все же недооценил Сигмунда.

– Если богам угодно, чтоб мы отправились в поход этим летом, то мы в него пойдем. – С каменным лицом проговорил он. – В конце концов возможно, что это просто испытание нашей твердости. Так что будем набирать народ, попробуем найти кормчего. Если надо, я подниму долю. Нам бы только в один удачный поход сходить, – на секунду задумался, и добавил еще тише, – если надо, пойдем и половинной командой. Я назвался форингом, и я от сюда уйду только в море.

Глава 2 Синдри и Бьярни

– Приветствую форинг Сигмунд, надеюсь мы не опоздали?

Подошли еще двое – давешний восторженный фанат Синдри, и второй: крупный, высокий, я бы сказал – медвежистый парень, но в то же время с каким-то детским наивным лицом, так напомнившим бедолагу Финира. Непроизвольно я бросил взгляд на Сигмунда. Да-а… его выражение было весьма откровенно: «За что же мне всё это!». Я мысленно хмыкнул: «А не надо опаздывать!»

– Подходите сюда, парни, – прогудел Фритьеф, – давайте посмотрим, кто из вас на что годен.

Вперед выступил Синдри, заговорил на правах уже знакомого:

– Это Бьярни, классный малый, познакомились сегодня днем. Он сильный и умелый боец.

– А у него самого что, языка нет? – съязвил Фритьеф.

– Отчего же нет? – таким же тягучим басом как у ветерана отозвался парняга. – Я и сам за себя могу сказать.

Господи, да он и говорит как Финир! Ну вот и куда такому в поход, людей резать?

– Расскажи нам, кто ты есть, чем раньше занимался, чем владеешь? – подал наконец голос Сигмунд.

– Зовут меня Бьярни Асмудсон, мне семнадцать зим, я из бюгда Кор… – не торопясь, с паузами заговорил Сидрин приятель. – Мой отец одальбонд Асмунд Улавсон… Чем я занимался? – он неторопливо пожал плечами. – Землю пахал, сено косил, сено сушил, помогал отцу и братьям с овцами и козами… Еще мы мед варили, он на всю округу славился… Что еще сказать? – он опять пожал плечами.

– Что ж тебя в море-то понесло? – как-то даже по-отечески, негромко спросил Фритьеф.