Ученик тигра - страница 11

Шрифт
Интервал


– Я принимаю. Но лишь на время. До тех пор, пока не смогу вернуть её вам.

– Кто знает, может быть… – улыбнулась госпожа Ли. – Но если нет, это бремя полностью ложится на тебя.

Тигр грустно покачал головой.

– Нет, только не так…

– Это моё последнее слово. – С великим достоинством учительница прошествовала в центр комнаты. Седая коса за её спиной мерно покачивалась при каждом шаге, как маятник. – Найди в кухне пакет и заверни розу. На улице её надо прятать. – Она с трудом опустилась на колени. Пожилую женщину давно мучил артрит. – Вот мой последний урок тебе: во всех своих будущих битвах полагайся больше не на свои когти, а на свой разум.

Том рванулся к ней, но господин Ху положил лапу ему на плечо.

– Вам не следует отвлекать Стража.

Наклонившись, госпожа Ли взмахнула палочкой из персикового дерева и начала чертить на полу непонятные знаки, произнося вполголоса только ей известные слова. Там, где кончик палочки касался пола, доски вспыхивали синим огнём. Языки пламени закручивались изгибами и завитками, сплетаясь в запутанный узор в виде звёзд.

– Бабушка… – прошептал Том.

Но она не смотрела на него. Она была полностью поглощена таинством.

– Идём, – позвал господин Ху. – Времени мало.

Он вывел мальчика прочь из комнаты. Том оглянулся в последний раз. Бабушка стояла в центре огненного рисунка, высоко подняв меч, остриё которого горело медным пламенем.

В кухне пришлось задержаться. Из аккуратной стопки в углу господин Ху достал розовый пакет и бережно упаковал розу, потратив на это довольно много времени. Только после этого он уверенно направился к лестнице и стал подниматься по ступенькам, дав Тому знак следовать за ним. Казалось, он знает дом так же хорошо, как Том. Достигнув самой верхней узкой лесенки, ведущей на крышу, он замедлил шаг. Внизу, на первом этаже, оглушительно зазвенели бьющиеся стёкла. Том бросился назад, но господин Ху схватил его за локоть.

– Мастер Томас, вы слышали, что вам приказано.

– Пустите! – закричал Том, пытаясь высвободить руку, зажатую в цепких пальцах, как в тисках. – Там бабушка! Ей надо помочь!

Тигр придвинулся ближе и навис над мальчиком. Том вдруг заглянул прямо в его огромные глаза.

– Послушайте меня, мастер Томас. Это не игра и не мелкая драка с дворовыми мальчиками. Против вашей бабушки в эту минуту сражаются противники столь могущественные, что вряд ли вы можете хоть чем-то ей помочь. Если вы спуститесь вниз, вы станете ей лишь помехой.