Лучшее приглашение - страница 50

Шрифт
Интервал


Выйдя на улицу, он не думал больше о Гон Ли. Теперь он вдыхал воздух свободы от ежедневной необходимости просыпаться ни свет ни заря и проводить весь день не так, как ему бы хотелось. По крайней мере, до тех пор, пока он не доберется до своей новой работы. Или как это назвать? Конечно, ему не на что было жаловаться, он каждый день занимался добрыми делами – помогал другим людям. У него был самый лучший начальник, которого только можно пожелать, а что касается денег, то нужды Зенггуанг не испытывал. Но и зажиточным господином назвать его было нельзя.

Сегодня этот воздух пах как-то по-особенному, в нем витал еще и запах приключений, неопределенности будущего и таинственной неизвестности, а потому начинающий целитель смаковал каждую секунду и не спеша крутил педали по дороге домой.

Когда он зашел в квартиру, его встречала бабушка.

– Как мама, она хорошо себя чувствует? – спросил Зенггуанг.

– Да, даже лучше, чем обычно, такая энергичная, как будто ей снова двадцать лет. Готовит ужин. Как это тебе удалось так вылечить матушку? – спросила бабушка. – Верно, какая-то тайная техника исцеления с помощью воздействия на точки?

– Да нет же, бабушка, я ничего не делал, я просто взял ее руку, чтобы померить пульс, все остальное произошло само собой. Хотя, знаешь…

– Что такое? Говори, сынок!

– Вчера мне приснился странный сон…

– Так! Давай пойдем сначала поужинаем, а затем ты мне все расскажешь, только без утайки! – строго добавила она.

– Обещаю, бабушка! – рассмеялся внук, глядя на секундную строгость самого доброго человека на свете.

Зайдя на кухню, Зенг поприветствовал маму и осведомился, как она себя чувствует. Узнав, что «лучше не бывает», отправился в душ и переодеться. Затем все втроем сели ужинать.

С удовольствием уплетая за обе щеки вкуснейший ужин, Зенггуанг мог справедливо заметить, что самый лучший повар на свете – это родной человек.

Когда ужин перешел в его любимую стадию чаепития, Зенг рассказал о том, что было в конверте, а также о том, что намерен отправиться в путешествие и уже отпросился у мастера Джиан Джена.

– Ох, как же я волнуюсь, Зенггуанг! – сказала мама. – Ты уверен, что это необходимо? Это, конечно, такая честь и, возможно, большое будущее, но мое сердце так неспокойно…

– Не тревожься, матушка, тебе нельзя волноваться! Я уверен, что все происходит к лучшему!