Трудности воспитания. Сборник - страница 6

Шрифт
Интервал


Маттео почувствовал, как его руки похолодели, а дыхание стало прерывистым. Он вскочил с места, наблюдая, как бубнящие себе под нос люди принялись ложиться повсюду в хаотичном порядке, превращая грязную улицу в некое подобие пляжа в разгар сезона.

По спине Маттео пробежал холод. Он почувствовал себя голым человеком, оказавшимся в грузовом вагоне поезда вместе с больными проказой. Бургер выпал из его рук. Он повернулся ко все еще сидящему на парапете Антонио и, стараясь не привлекать внимание толпы, тихо сказал ему:

– Мне это не нравится. Уносим ноги подальше отсюда.

Антонио никак не отреагировал на его слова, продолжив молча смотреть куда-то перед собой.

– Антонио, твою мать! – прошипел Маттео, несколько раз дернув его за рукав. – Ты оглох? Уходим!

Ответное молчание друга заставило Маттео отстраниться на пару шагов. Аккуратно обойдя его по дуге, он, сглотнув ком в горле, с трудом решился посмотреть Антонио в глаза.

Антонио стал медленно подниматься. Его губы зашевелились.

Маттео принялся вертеть головой в поисках пути к отступлению.

Приступ паники подступил к горлу, когда он увидел, что из всех близлежащих магазинов, кафе и офисов на улицу продолжают организованным потоком стекаться люди, похожие на одурманенных наркотиками сектантов.

Бормотание перерастало в гул, становившийся все громче.

До Маттео наконец донеслось содержание их речей.

Все они в унисон твердили: «Земля. Убивать. Нет. Земля. Убивать. Нет. Земля. Убивать. Нет».

Окончательно потерявший самообладание Маттео попятился назад. Он споткнулся о выступающую трубу рамы для парковки велосипедов, перелетел через нее и упал на спину. Острая боль пронзила правый локоть, принявший на себя основную часть удара.

Антонио тем временем зашагал в сторону Маттео. Мужчина попытался отползти от своего друга подальше, оставляя на асфальте кровавый след разбитым локтем. Антонио продолжал приближаться. Его губы по-прежнему шевелились.

Полностью отдавшись во власть инстинкта самосохранения, Маттео пнул Антонио чуть ниже колена. Лишившись точки опоры, мужчина упал. Маттео воспользовался появившимися в его распоряжении секундами, чтобы неуклюже подняться.

Встав на ватные ноги, Маттео увидел, что выражение лица упавшего набок Антонио совершенно не изменилось, хотя при падении он разбил себе нос. Его лицо по-прежнему излучало спокойствие, умиротворение и блаженство.