– Погоди, ты ведь собиралась пойти с ним гулять?
– Уже нет, – помотала я головой, спускаясь по ступенькам, чтобы подобрать поводок.
– Да ладно, ну чего ты! Прости. Идём, я составлю вам компанию. – Не дожидаясь ответа, он взял в одну руку поводок, а другой подхватил забытый пакет с соком.
– Эй, это моё!
Майк с улыбкой отпил через трубочку.
– Мама говорит, что у меня нехватка витамина С.
– Она наверняка имела в виду, что тебе надо есть апельсины и грейпфруты, а не пить сок из пакетов.
Майк пожал плечами и отдал мне пакет. Разумеется, уже пустой. Он засмеялся:
– Расслабься, Паркер. Я куплю тебе другой сок.
– Пошли уже.
– Да я только за. – Помолчав, он спросил: – Ну и какова твоя последняя теория насчёт мистера Брауна?
Задумавшись, я сделала глубокий вдох. На ум вдруг пришёл фильм, который мы когда-то смотрели с папой. Кожа главного героя там тоже напоминала пластик, и он был бессмертен.
– Вампиры? – предположила я. – Они ведь живут вечно, верно? Прямо как старички.
– Ты же знаешь, Паркер, это ненаучно. И потом, старички спокойно выходят на улицу при свете дня.
Я пожала плечами:
– Дневные вампиры.
– Это ещё что такое?
– Вампиры, которым не страшен дневной свет. Всё просто.
Майк засмеялся:
– Ну ты выдумала.
– Они есть! Погугли.
– Нет, говорю тебе, Паркер: тут что-то медицинское, какие-то процедуры или ещё что-то.
– Дневные вампиры. Вот увидишь!
Пройдя мимо разноцветных старых домов, принадлежащих мисс Беа, мистеру и миссис Браун, мисс Эттвуд, доктору и миссис Смит и мистеру Маршаллу, мы незаметно дошли до конца нашей короткой улицы. Прежде чем я осознала, где мы, ноги уже привели нас к пруду. Мы резко остановились у бордюра, и Билли тут же натянул поводок, призывая нас идти назад, подальше от тёмной воды.
– Скажи, сегодня тут жутковато? – прошептала я.
– Тут всегда жутковато.
Обычно по вечерам мы здесь не ходим. У пруда Гуди нехорошая репутация: в шестидесятых здесь утонула девушка по имени Мэри Хов. Говорят, её дух так и остался в здешних водах, неупокоенный. Наверняка это просто глупая городская легенда, но мы всё равно не смели подойти ближе. Билли глухо зарычал, и одновременно с этим я заметила рябь на поверхности пруда.
– Ты это видел? – указала я на воду.
В том месте, где волна стихла, от воды, будто дымовой сигнал, начал подниматься туман. Я шагнула ближе к пруду. Майк опять засмеялся и тоном самоуверенного всезнайки заявил: