– Я как раз искал тебя, – его поведение резко изменилось, он взял её за плечи и вывел в синюю спальню. – Господин Видьер объяснил, как нужно вести себя с гостями?
Вильда опрокинулась на атлас постели, успев подумать, что не так она собиралась нырять в его индиговую синеву, а гость навалился на нее сверху, подняв ей руки над головой.
Она сглотнула и только открыла рот, чтобы ответить, как мужчина накрыл её губы поцелуем. Время остановилось и побежало вновь в ускоренном темпе. Вильда с удивлением увидела как заискрился воздух вокруг них, как тело прижимающегося к ней мужчины зашептало ей о своих чувствах: о любопытстве, о боли, об обмане и о полученном с утра удовольствии с другой…
Вильда втянула воздух носом и с силой оттолкнула господина.
– На вас иллюзия, чары!
– Что? – он выглядел немного взъерошенным и потерянным.
– И на вас те же самые перчатки, какие были в приемной зале час назад!
Рессар расхохотался.
– Меня выдали перчатки?
– И запах.
Мужчина расплылся, принимая очертания грузного пожилого господина Видьера, потом стряхнул чары и снова стал молодым и статным.
– Всё верно, иллюзия, – довольно улыбаясь, признался он. – Жаль, что ты так быстро меня раскусила. Хотя признаться, игра стала меня несколько утомлять.
– Какой облик ваш настоящий? – осторожно поинтересовалась Вильда.
– Какой нравится? Хотя тебе должно быть без разницы. Кстати, кто раздернул шторы и открыл окна? – нахмурился Рессар, быстро захлопывая створки и задергивая портьеры. – Терпеть не могу солнечный свет.
– Господин Видьер, могу я уточнить?
– Что именно?
– Вы ведь не собираетесь со мной спать? – она могла поклясться, что не привлекает хозяина как девушка.
Вильда плохо различала его в затемненной комнате, ориентировалась скорее на звук шагов и голос.
– Спать я предпочитаю один.
– У вас есть Калита.
Он хмыкнул.
– И есть ты. Я купил тебя. И если позову однажды – ты придешь.
Вильда вздохнула, выбора у нее не было.
– Что-то еще? – видимо он ждал от нее возражений, но разве хозяину возражают?
– Да. Почему вы всегда носите перчатки?
Она кожей почувствовала распространяющийся от него холод:
– Если хочешь жить долго и счастливо, стань невидимкой в моем доме. Мне понадобятся от тебя услуги, но не те, которые умело дарит Калита. Так что не выбешивай меня своим присутствием.
Вильда поспешно покинула покои господина, чертыхаясь, что забыла корзину в его гардеробной.