Снять запрет на любовь - страница 19

Шрифт
Интервал


Картер посмотрел на нее искоса.

– Что?

Эбби нахмурилась.

– Я ничего не говорила.

– Нет, но у вас на лице написано, что вам не нравится Техас.

Согласиться было бы невежливо.

– Вы преувеличиваете.

– Разве? Вы скучаете по небоскребам, музеям, Бродвею и ресторанам с экзотической едой.

– Возможно, но это вовсе не означает, что я критикую ваш родной штат. Вам здесь нравится?

– Да. Но я довольно много путешествовал и знаю, что может предложить мир.

– Я могу задать вам вопрос?

Картер слегка нахмурился.

– Конечно.

– Почему вы сегодня приехали на остров Аппалуза?

Он вздохнул:

– Хотите, чтобы я сказал правду?

– Да, пожалуйста.

– Вы меня заинтриговали, Эбби. Моя личная жизнь в течение последних полутора лет была скучной. В Ройяле выбор подходящих партнерш для человека, который жил здесь всегда, весьма ограничен. Вы приезжая, вы отличаетесь от всех моих знакомых женщин, и мне захотелось провести с вами время.

Ее сердце пропустило удар. Зрелый мужчина только что признался ей, что она его интересует. Что ей с этим делать?

– Означает ли это, что вы согласны, чтобы я снимала на камеру вас и ваше ранчо?

– Я все еще думаю над этим.

– Вы предлагаете съемки на вашем ранчо в обмен на более близкое знакомство со мной?

Он поморщился.

– Нет. Одно никак не связано с другим.

– Если вы мне разрешите снимать ваше ранчо, мы будем проводить вместе много времени.

– Я вряд ли буду интересен вашим зрителям. Я обычный фермер. Во мне нет ничего примечательного.

– Городскому жителю ваш образ жизни может показаться удивительным.

– В коровах, грязи и поте нет ничего удивительного.

– Вы просто привыкли к тому, что вы делаете. Человек из другого мира будет смотреть на вас совершенно по-другому.

Картер бросил на нее взгляд.

– Я думал, вы собираетесь снимать фильм о «Суаре на берегу залива».

– Так и есть, но я начинаю понимать, что Ройял и «Клуб техасских скотоводов» намного интереснее, чем предстоящий музыкальный фестиваль. Я хочу найти сюжет, который вызовет живой отклик у зрителей.

– Желаю удачи.

Остановившись на обочине, он открыл бардачок, достал оттуда узкий шелковый шарфик янтарного цвета с крошечными темно-синими ирисами и протянул его Эбби.

– Возьмите. Сейчас я опущу крышу, и он вам понадобится.

Поблагодарив его, Эбби взяла шарфик и туго стянула им волосы на затылке.

Картер нажал на кнопку, и крыша медленно убралась.