Медитация и ее методы. Религия любви. Мысли силы - страница 2

Шрифт
Интервал


Для нас большая честь передать “тон его голоса” и “мощь его энергии” читателям, опубликовав индийское издание книги.

18 февраля 1980

Адвайта Ашрам, Майавати

Предисловие Кристофера Ишервуда

“Если бы только я мог встретить его в реальной жизни!“ – говорим мы. Большинство из нас не имеет никаких сомнений в том, что, встретив великого учителя, мы сумеем тут же распознать его. Так ли это? Возможно, мы льстим себе. Однако несомненно то, что живой учитель гораздо более привлекателен, чем его мертвая книга. Напечатанные слова обычно не в состоянии передать интонацию, тон голоса, который их произнес, и еще меньше духовную силу, таящуюся в этом голосе.

Вивекананда – одно из редких исключений из этого правила. Читая его слова, мы можем уловить тембр его голоса и даже ощутить ток его внутренней силы. Почему? Возможно, потому, что эти строки были им произнесены, а не записаны. В них – простота и торопливость человеческой речи. Кроме того, Вивекананда говорит на языке, который понятен нам, но все-таки есть неподражаемо его собственный, английский Вивекананды – этакая удивительно мощная смесь причудливо выточенных фраз и взрывных восклицаний. Этот язык воссоздает его личность для нас даже сейчас, три четверти века спустя.

Свами Четанананда постарался представить нам личность Вивекананды такой, какова она была, чтобы научить нас медитировать. Эти короткие, самодостаточные отрывки, собранные из работ Вивекананды, рассказывают нам о том, что такое религия, почему она имеет для нас огромное значение и как надо ее практиковать, чтобы она стала частью нашей жизни. Не торопитесь прочитать книгу быстрее и добраться до конца. Возьмите один отрывок и думайте над ним в течение дня или недели. Такая инструкция умещается в несколько слов, но требует большой воли и работы ума.

Непосредственность Вивекананды порой приводит в замешательство. Он указывает пальцем прямо на вас, как Дядя Сэм на старых вербовочных плакатах*. Невозможно притвориться, что он говорит для кого-то другого. Он имеет в виду именно вас, и вам лучше послушать.

Вам лучше послушать, говорит Вивекананда, потому что вы не знаете, кто вы. Вы воображаете, что вы мистер или миссис Джонс. Это ваша фундаментальная, фатальная ошибка. Ваше мнение о самом себе, высокое или не очень, также ошибочно, но это уже не так важно. Возможно, вы гордо шагаете по жизни как император Джонс или ползете по ней как Джонс-раб – это не имеет значения. Император Джонс (если бы существовало такое создание) имел бы подданных; Джонс-раб имел бы хозяина. У вас нет ни того, ни другого. Потому что вы Брахман, вечный Бог, и, куда бы вы ни взглянули, вы не увидите ничего, кроме Брахмана, одетого во много миллионов масок, носящих такие же абсурдные имена, как ваше собственное: Джонс, Джинна, Чжоу, Джочо, Джанг, Жанвьер, Джагатай, Яблоков. Имен, которые все означают только одно: я – не ты.