Призрак моей любви - страница 67

Шрифт
Интервал


– Возражать? Конечно же, нет, – ответил рыцарь. – Я буду счастлив разделить общество не одной, а двух прекрасных женщин. – Маргарет очаровательно покраснела и позволила сэру Хью посадить ее на лошадь.

Однако ему не удалось скрыть досаду, и когда он повернулся к Джоан, чтобы помочь ей усесться верхом, та заметила на его лице следы недовольства.

– Я начинаю думать, что, возможно, неверно понял вас, миледи, – проговорил он тихо, чтобы слышать его могла лишь она одна.

Джоан разыграла недоумение.

– Милорд?

– Должно быть, вы не так сильно любите приключения, как уверяли?

Джоан вспыхнула, от души надеясь, что сэр Хью объяснит ее смущение девической скромностью, а не чувством вины.

– Простите, милорд, мне очень жаль, но этого… невозможно было избежать. Маргарет слишком настаивала, я не смогла ей отказать.

Он так пристально вгляделся в ее лицо, что Джоан с трудом сдержала дрожь.

– Так вы не передумали?

Она покачала головой.

– Хорошо. – Темные, словно два холодных оникса, глаза рыцаря смотрели твердо. – Мне не нравится чувствовать, будто меня водят за узду, как эту лошадь.

В его голосе явственно слышалось предостережение. Сэру Хью наскучила роль охотника. Он больше не желал слушать отговорки, Джоан понимала, что морочить ему голову и дальше не удастся. Она вступила на опасный путь. Насколько далеко готова она зайти, чтобы добыть нужные сведения?

Выбрав себе цель, Джоан впервые столкнулась с серьезным препятствием и теперь не знала, как поступить. Сэр Хью действовал не так, как другие. Она боялась, что переоценила свои силы. Возможно, ей недоставало опыта в обращении с мужчинами. Хью Деспенсер был всего лишь четвертым рыцарем, с которым она пыталась сблизиться ради ценных сведений.

Обольщение молодых рыцарей, занимавших высокие посты, давалось ей легко, добывание важных известий не требовало от нее особых усилий, она и раньше занималась подобным. Джоан с ловкостью оказывалась в нужном месте в нужное время, чтобы подслушать разговоры своих опекунов и стражей. Ей удавалось незаметно менять тему разговора и, не показывая своего интереса, побуждать людей разговориться. Она умела заставить их хвастаться и невольно выбалтывать свои секреты, а затем тихо исчезала, «уходила в тень», так что все о ней забывали. Так почему бы не испробовать эти же приемы с молодыми мужчинами, которые за ней увивались? Эти юноши не всегда были легкой добычей, но, по крайней мере, она знала, как с ними справиться. А вот о сэре Хью она не могла этого сказать! Тут не помог бы и сонный порошок.