– Я здесь, Безе. Извини, пожалуйста, за опоздание, – протянула она сладким голоском.
Люба, не в силах сердиться, ласково посмотрела на нее, прощая.
– Ты совсем как твой дедушка: для тебя тоже времени не существует. Но есть-то надо! В Апельсиновом Зале накрыт стол, там ты найдешь все, что любишь.
В этот момент они услышали крик, доносившийся с улицы.
Няня и Нина бросились на крик и увидели молодого человека, лежащего на ступеньках мостика. Это был почтальон. Карло был уже рядом и помогал ему подняться.
– Что случилось? – с тревогой спросила Люба.
– Эти мерзкие хулиганы, это опять они. Они толкнули его, и он упал, – ответил садовник.
– Те, что с буквой К?
– Они самые, Алвиз и Барбесса, – подтвердил Карло, поднимая несчастного почтальона, продолжавшего прижимать к груди длинный, перегнутый пополам при падении пакет на имя Нины.
– Ах, какая жалость, – печально сказал почтальон, все еще под впечатлением от случившегося.
Пока Люба бегала за водой, чтобы успокоить почтальона, а Карло продолжал ругать проклятых близнецов, Нина, сгорая от нетерпения, вскрыла пакет, прибывший из Испании.
Внутри она нашла документы для сдачи экзаменов в Венеции и письмо профессора Хосе, которое надо будет передать преподавателям.
– Уффа, экзамены! – воскликнула она и вытащила из пакета сломанную пополам дощечку. – Это же моя табличка с надписью! – огорчилась Нина, но лишь на мгновение. – Я ее склею и повешу, как в Мадриде, в спальне, – обрадовалась она, представив тетю Андору, ненавидевшую этот «кусок фанеры»!